Ejemplos del uso de "ouvert" en francés con traducción "sich öffnen"

<>
Est-ce ouvert le dimanche ? Ist es sonntags geöffnet?
Quelqu’un a ouvert la porte. Jemand hat die Tür geöffnet.
Avec quoi l'as-tu ouvert ? Womit hast du es geöffnet?
Est-ce ouvert à toute heure ? Ist es rund um die Uhr geöffnet?
Le musée est-il ouvert aujourd'hui ? Ist das Museum heute geöffnet?
Le magasin est également ouvert de nuit. Das Geschäft ist auch nachts geöffnet.
Le magasin est aussi ouvert la nuit. Der Laden ist auch nachts geöffnet.
Le garage est-il ouvert toute la nuit? Ist die Garage die ganze Nacht geöffnet?
Le magasin n'est pas ouvert aujourd'hui. Der Laden ist heute nicht geöffnet.
Le supermarché est ouvert du lundi au samedi. Der Supermarkt ist von Montag bis Samstag geöffnet.
Le musée n'est pas ouvert le lundi. Das Museum ist montags nicht geöffnet.
Le musée est ouvert du lundi au vendredi. Das Museum ist Montag bis Freitag geöffnet.
Les mystères seront résolus lorsque le coffre sera enfin ouvert. Die Rätsel werden gelöst, wenn die Kiste endlich geöffnet sein wird.
Je suis désolé j'ai ouvert votre courrier par erreur. Es tut mir leid, ich habe Ihre Post irrtümlich geöffnet.
Elle était si curieuse qu'elle a ouvert la boite. Sie war so neugierig, dass sie die Schachtel geöffnet hat.
C'est ouvert de 10h à 18h pendant toute l'année. Es ist ganzjährig von 10 bis 18 Uhr geöffnet.
Tu m'as ouvert les yeux sur ce que c'est, lorsque tout va bien. Du hast mir die Augen dafür geöffnet, wie es ist, wenn alles gut geht.
Elle a ouvert la fenêtre, alors que je lui ai dit de ne pas le faire. Sie hat das Fenster geöffnet, obwohl ich ihr gesagt habe, dass sie das nicht tun soll.
Je ne comprends pas pourquoi mon navigateur est si lent, je n'ai ouvert que quarante-deux fenêtres simultanément. Ich verstehe nicht, wieso mein Browser so langsam ist, ich habe nur zweiundvierzig Fenster auf einmal geöffnet.
La banque est-elle ouverte ? Ist die Bank geöffnet?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.