Exemples d’usage de "panneau de stationnement interdit" en français avec traduction en allemand

<>
J'ai oublié de régler le disque de stationnement. Ich habe vergessen, die Parkscheibe einzustellen.
J'ai moi-même déjà payé plusieurs fois des amendes pour stationnement interdit. Ich habe selbst schon mehrmals Bußgelder für widerrechtliches Parken bezahlt.
Il y a ici peu de possibilités de stationnement. Es gibt hier kaum Parkmöglichkeiten.
Dieu l'a interdit ! Gott hat es verboten!
Quitte à avoir un panneau, plutôt "Entrée interdite !" que "Sans issue !" Wenn schon Schilder, dann lieber "Eintritt verboten!" als "Kein Ausweg!".
L'alcool est interdit sur le campus. Auf dem Universitätsgelände ist kein Alkohol erlaubt.
Sur le panneau est indiqué : "Danger ! 10 000 volts". Auf dem Schild steht: "Gefahr! 10000 Volt".
Mendier dans la rue est interdit par la loi. Auf der Straße zu betteln ist gesetzlich verboten.
Examine les deux côtés du panneau. Besieh dir den Schild von beiden Seiten.
Chaque religion interdit le meurtre. Jede Religion verbietet Mord.
Sur le quai, il lut un panneau d'avertissement : « Attention ! Un train peut en cacher un autre. » Auf dem Bahnsteig las er ein Warnschild: "Vorsicht! Ein Zug kann einen anderen verdecken."
Le médecin m'a interdit de prendre part au marathon. Der Arzt hat mir die Teilnahme am Marathonlauf verboten.
Je n'ai pas vu le panneau. Ich habe das Schild nicht gesehen.
Je ne peux pas installer un piège ici : il est interdit de chasser. Ich kann hier keine Falle legen. Es ist verboten zu jagen.
Une passade est une promenade au-delà du panneau impasse. Eine flüchtige Affäre ist ein Spaziergang jenseits des Sackgassenschilds.
Selon l'article deux, paragraphe cinq, c'est interdit. Das ist nach Paragraph 2, Absatz 5 verboten.
Le panneau indique le chemin. Das Schild zeigt den Weg.
Dans beaucoup de pays, acheter ou fumer du cannabis est interdit par la loi. In vielen Ländern ist Kaufen oder Rauchen von Cannabis gesetzlich verboten.
Veuillez prêter attention au fait que l'ICE est aujourd'hui inversé par rapport à la composition du train indiquée sur le panneau. Bitte beachten Sie, dass der ICE heute umgekehrt wie auf dem Wagenstandsanzeiger angegeben, gereiht ist.
Il est interdit de parler dans la bibliothèque. Es ist verboten, in der Bücherei zu reden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !