Ejemplos del uso de "passé" en francés con traducción "verbringen"

<>
Il a passé une vie heureuse. Er verbrachte ein glückliches Leben.
Où as-tu passé tes vacances ? Wo hast du deinen Urlaub verbracht?
Nous avons tous passé du bon temps. Wir haben alle eine fröhliche Zeit verbracht.
J’ai passé douze heures dans le train. Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
J'ai passé mes congés à la plage. Ich habe meinen Urlaub am Strand verbracht.
Nous avons passé nos vacances à la mer. Wir haben unsere Ferien am Meer verbracht.
J'ai passé le weekend avec des amis. Ich habe zusammen mit Freunden das Wochenende verbracht.
Nous avons passé la journée au grand air. Wir haben den ganzen Tag an der frischen Luft verbracht.
J'ai passé toute la journée à la plage. Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand.
Je regrette d'avoir passé ma jeunesse à fainéanter. Ich bereue es, meine Jugendzeit mit Faulenzen verbracht zu haben.
Il a passé ses vacances à décorer sa maison. Er hat die Ferien damit verbracht, sein Haus zu verschönern.
Nous avons passé une journée tranquille à la campagne. Wir verbrachten einen ruhigen Tag auf dem Land.
Il a passé la soirée à lire un bouquin. Er verbrachte den Abend damit, ein Buch zu lesen.
Nous avons passé toute la journée à la plage. Wir haben den ganzen Tag am Strand verbracht.
Tom a passé toute la journée à lire au lit. Tom verbrachte den ganzen Tag lesend im Bett.
C'est le village où j'ai passé mon enfance. Dies ist das Dorf, in dem ich meine Kindheit verbracht habe.
J'ai passé les vacances d'été chez ma tante. Ich habe die Sommerferien bei meiner Tante verbracht.
Il a passé la nuit dans un foyer pour sans-abris. Er hat die Nacht in einem Obdachlosenheim verbracht.
Elle a passé son temps à cuisiner tout l'après-midi. Sie hat den ganzen Nachmittag mit Kochen verbracht.
J’ai passé tout l’après-midi à bavarder avec des amis. Ich habe den ganzen Nachmittag damit verbracht, mit Freunden zu schwätzen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.