Ejemplos del uso de "passait" en francés con traducción "sich passieren"

<>
Voyons ce qui se passe. Mal sehen, was passiert.
Rien ne s'est passé. Es ist nichts passiert.
Comment cela a pu se passer ? Wie konnte das passieren?
Ça s'est passé très vite. Es ist sehr schnell passiert.
Ça s'est passé par hasard. Das ist zufällig passiert.
Cet accident s'est passé sous ses yeux. Dieser Unfall ist vor seinen Augen passiert.
Où est-ce qu'il s'est passé ? Wo ist es passiert?
Cela s'est passé il y a longtemps. Es ist vor langer Zeit passiert.
C'est ainsi que ça s'est passé. So ist es passiert.
Il espère que quelque chose d'intéressant se passe. Er hofft, dass etwas Interessantes passiert.
C'est ainsi que s'est passé l'accident. So ist der Unfall passiert.
Ils voulaient vraiment savoir ce qui s'était passé. Sie wollten wirklich wissen, was passiert ist.
Tom ne sait pas ce qui s'est passé. Tom weiß nicht, was passiert ist.
Crois-moi - C'est ainsi que ça s'est passé. Glaube mir - so ist es passiert.
S'est-il passé quoi que ce soit d'étrange ? Ist etwas Komisches passiert?
Va voir toi-même ce qu'il s'est passé. Geh und sieh selbst, was passiert ist.
Vous n'êtes pas responsable de ce qui s'est passé. Sie sind nicht verantwortlich, für das, was passiert ist.
Je n'arrive pas à comprendre ce qui s'est passé. Ich kann nicht begreifen, was passiert ist.
Je ne me souviens plus de ce qu'il s'est passé. Ich kann mich nicht erinnern, was passiert ist.
Là, une fois passe, mais ne permettez pas que cela se produise trop souvent. Nun, ein Mal ist kein Problem, aber lassen sie nicht zu, dass dies zu oft passiert.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.