Exemplos de uso de "phrases" em francês com tradução para o alemão

<>
Traduções: todos194 satz187 outras traduções7
Je souhaite écrire plusieurs phrases. Ich will viele Sätze schreiben.
Nous voulons des phrases complètes. Wir wollen vollständige Sätze.
Traduire tes phrases me plait. Deine Sätze zu übersetzen gefällt mir.
Les phrases commencent par une majuscule. Sätze beginnen mit einem Großbuchstaben.
Mais comment traduire des phrases incomplètes ? Aber wie übersetzt man diese unvollständigen Sätze?
Tatoeba a atteint huit cent mille phrases ! Tatoeba hat achthunderttausend Sätze erreicht!
Corrigez mes phrases, s'il vous plaît. Korrigiert bitte meine Sätze.
As-tu adopté des phrases pour les corriger ? Hast du Sätze adoptiert, um sie zu korrigieren?
Si tu plagies mes phrases, je plagierai les tiennes. Wenn du meine Sätze plagiierst, werde ich deine plagiieren.
Shishir a corrigé de nombreuses phrases ces derniers temps. Shishir hat in letzter Zeit viele Sätze korrigiert.
Il y a des phrases que personne ne connaît. Es gibt Sätze, die keiner kennt.
Il y a de plus en plus de phrases. Es gibt immer mehr Sätze.
Tatoeba : Nous avons des phrases plus vieilles que toi. Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter als du sind.
Le professeur inscrivit des phrases anglaises sur le tableau. Der Lehrer schrieb englische Sätze an die Tafel.
Tatoeba : Nous avons des phrases plus vieilles que vous. Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter als Sie sind.
Il y a des phrases que tout le monde connaît. Es gibt Sätze, die jeder kennt.
Les phrases ambigües donnent souvent lieu à d'amusantes interprétations. Doppeldeutige Sätze geben oft Anlass zu amüsanten Interpretationen.
Tatoeba: Mieux vaut pas de sens que pas de phrases! Tatoeba: Lieber kein Sinn als kein Satz!
Aux jeux paralympiques des phrases, tu aurais la médaille d'or. Bei den Paralympischen Spielen der Sätze, würdest du die Goldmedaille bekommen.
Mais où prenons-nous ces phrases ? Et comment les traduisons-nous ? Aber woher bekommen wir diese Sätze? Und wie sollen wir sie übersetzen?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!