Ejemplos del uso de "placées" en francés

<>
Les fourchettes à salade sont plus petites que les fourchettes normales et sont placées plus loin de l'assiette. Die Salatgabeln sind kleiner als die normalen Gabeln und werden weiter entfernt vom Teller platziert.
J'agirais différemment à votre place. An Ihrer Stelle würde ich anders handeln.
Le placard restera là où je l'ai placé, il n'y a là-dessus aucun doute. Der Schrank wird dort stehen, wo ich ihn hingestellt habe, daran gibt es nichts zu zweifeln.
Avez-vous déjà mis en place l'arbre de Noël ? Habt ihr schon den Weihnachtsbaum aufgestellt?
Si tu demandais à ton banquier où il plaçait son argent, tu devrais aussi demander à ton dentiste d'ouvrir sa bouche pour que tu puisses regarder ses dents. Wenn du deinen Banker fragen würdest, wo er sein Geld anlegt, müsstest du auch deinen Zahnarzt auffordern, den Mund aufzumachen, damit du seine Zähne anschauen kannst.
Que ferais-tu à ma place ? Was würdest du an meiner Stelle tun?
L'armoire restera là où je l'ai placée, il n'y a là-dessus aucun doute. Der Schrank wird dort stehen, wo ich ihn hingestellt habe, daran gibt es nichts zu zweifeln.
Que feriez-vous à ma place ? Was würdet ihr an meiner Stelle machen?
Que dirais-tu à ma place ? Was würdest du an meiner Stelle sagen?
À votre place, je suivrais son conseil. An Ihrer Stelle würde ich ihrem Rat folgen.
À ta place, je suivrais son conseil. An deiner Stelle würde ich ihrem Rat folgen.
À ta place, je ferais de même. An deiner Stelle würde ich das gleiche tun.
À ta place, je n'hésiterais pas. An deiner Stelle würde ich nicht zögern.
À ta place, j'écouterais son conseil. An deiner Stelle würde ich auf seinen Rat hören.
Je cherche une nouvelle place depuis longtemps. Ich suche schon lange nach einer neuen Stelle.
Qui va à la chasse perd sa place. Wer auf die Jagd geht, verliert seine Stelle.
À ta place, je ne le ferais pas. An deiner Stelle würde ich das nicht tun.
À ta place, je ferais la même chose. An deiner Stelle würde ich dasselbe tun.
À ta place, je n'aurais pas fait ça. An deiner Stelle hätte ich das nicht gemacht.
Il n'eut aucune difficulté pour trouver la place. Er hat die Stelle ohne jede Mühe gefunden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.