Exemples d'utilisation de "possédons" en français

<>
Traductions: tous40 besitzen38 sich besitzen2
Ce sont les choses que nous ne possédons pas qui nous semblent les plus désirables. Es sind die Dinge, die wir nicht besitzen, die uns am begehrenswertesten erscheinen.
Personne ne possède la Lune. Niemand besitzt den Mond.
Il possède une vive imagination. Er besitzt eine lebendige Einbildungskraft.
Il possède une voiture étrangère. Er besitzt ein ausländisches Auto.
Le Duc possède beaucoup de terres. Der Herzog besitzt viel Land.
Je possède enfin un set complet ! Ich besitze endlich ein komplettes Set!
Il possède bon nombre de moutons. Er besitzt nicht ganz wenige Schafe.
L'agriculteur possède un grand domaine. Der Landwirt besitzt ein großes Landgut.
Je ne possède que dix livres. Ich besitze nur zehn Bücher.
Je possède quelques très vieux timbres. Ich besitze einige sehr alte Briefmarken.
Je possède plusieurs pièces d'argent. Ich besitze mehrere Silbermünzen.
Il possède de nombreux tableaux de valeur. Er besitzt viele wertvolle Gemälde.
Je possède les œuvres complètes de Shakespeare. Ich besitze das Gesamtwerk Shakespeares.
Elle possède de nombreux ouvrages de valeur. Sie besitzt viele wertvolle Bücher.
Un homme audacieux possède la moitié du monde. Ein kühner Mensch besitzt die halbe Welt.
Il possède une montre bracelet de grande valeur. Er besitzt eine sehr wertvolle Armbanduhr.
Mon oncle possède une ferme dans le village. Mein Onkel besitzt in dem Dorf einen Bauernhof.
Il a vendu tout ce qu'il possédait. Er hat alles verkauft, was er besessen hat.
Elle possède deux fois plus de livres que lui. Sie besitzt zwei Mal so viele Bücher wie er.
Le bonheur ne consiste pas à posséder de nombreuses choses. Das Glück liegt nicht darin, viele Dinge zu besitzen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !