Exemplos de uso de "prison à vie" em francês com tradução para o alemão

<>
Tom fut condamné à la prison à vie sans possibilité de libération conditionnelle. Tom wurde zu lebenslanger Haft ohne vorzeitige Entlassung verurteilt.
Le meurtrier fut déclaré coupable et condamné à un emprisonnement à vie. Der Mörder wurde schuldig gesprochen und zu lebenslänglicher Haft verurteilt.
Son fils est en prison à perpétuité. Sein Sohn verbüßt eine lebenslängliche Freiheitsstrafe.
Autrefois il y avait ici une prison. Früher gab es hier ein Gefängnis.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Gibt es hier in der Nähe Märkte oder Supermärkte? Kann man hier gut Alltagsgegenstände einkaufen?
Ils furent mis en prison. Sie wurden ins Gefängnis gesteckt.
Les choses qui comptent vraiment dans la vie ne s'achètent pas. Die Dinge, auf die es im Leben wirklich ankommt, kann man nicht kaufen.
Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée. Wenn du aus dem Gefängnis kommst, wird sie verheiratet sein.
La vie est courte, mais un sourire ne prend qu'une seconde. Das Leben ist kurz, aber ein Lächeln dauert nur eine Sekunde.
Nul ne doit être arbitrairement arrêté, détenu en prison ou exilé du pays. Niemand darf willkürlich festgenommen, in Haft gehalten oder des Landes verwiesen werden.
Ne confonds jamais l'art et la vie. Verwechsle nie die Kunst mit dem Leben.
Il est en prison. Er ist im Gefängnis.
Ma vie ne valait rien. Mein Leben war nichts wert.
Le père de Thomas est en prison. Toms Vater sitzt im Gefängnis.
Elle voulait vivre une vie plus relaxante. Sie wollte ein entspannteres Leben führen.
Il était en prison pour vol. Er war wegen Diebstahls im Gefängnis.
La vie est souvent comparée à un voyage. Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise.
Il se trouve en prison. Er ist im Gefängnis.
La vie est une route très, très longue. Das Leben ist ein langer, langer Weg.
Nous ne pouvons pas mettre de jeune garçon en prison. Wir können keinen jungen Knaben ins Gefängnis stecken.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!