Ejemplos de uso de "prudente" en francés con traducción al alemán

<>
Elle doit être plus prudente. Sie muss vorsichtiger sein.
Une conduite prudente évite les accidents. Ein umsichtiger Fahrstil vermeidet Unfälle.
Comme elle est prudente, elle fait peu de fautes. Da sie sehr vorsichtig ist, macht sie kaum Fehler.
Tu peux utiliser ma voiture, à condition d'être prudente au volant. Du kannst mein Auto benutzen, wenn du vorsichtig fährst.
Tu devrais être plus prudent. Du solltest vorsichtiger sein.
À l'avenir, sois plus prudent avec ton argent. Geh in Zukunft sorgsamer mit deinem Geld um.
François, prudent, se cache derrière elle. François, vorsichtig, steht hinter ihr.
Tu dois apprendre à être plus prudent. Du musst lernen vorsichtiger zu sein.
Tu devrais être plus prudent au passage piéton. Du solltest bei der Fußgängerüberquerung vorsichtiger sein.
Sois prudent, lorsque tu traverses une rue très fréquentée. Sei vorsichtig, wenn du eine vielbefahrene Straße überquerst!
On ne saurait être assez prudent en traversant une route. Man kann beim Überqueren einer Straße nie vorsichtig genug sein.
Il est trop prudent pour essayer quelque chose de nouveau. Er ist zu vorsichtig, um etwas Neues zu probieren.
On ne saurait jamais être assez prudent en traversant la rue. Man kann beim Überqueren einer Straße nie vorsichtig genug sein.
On ne saurait être assez prudent lorsque l'on traverse la rue. Man kann nicht vorsichtig genug sein, wenn man die Straße überquert.
Sois prudent en ouvrant la bouteille ! Chaque goutte de perdue serait dommage. Sei vorsichtig beim Öffnen der Flasche! Es wäre um jeden Tropfen schade.
Tu peux utiliser ma voiture, à condition d'être prudent au volant. Du kannst mein Auto benutzen, wenn du vorsichtig fährst.
Il décida d'être prudent et de se retirer du tournoi à cause de son genou blessé. Er beschloss, wegen des lädierten Knies lieber vorsichtig zu sein und sich vom Wettkampf zurückzuziehen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.