Ejemplos de uso de "quoi qu'il en coûte" en francés con traducción al alemán

<>
On doit le retenir, quoi qu'il en coûte. Er muss aufgehalten werden, koste es, was es wolle.
Combien coûte cette radio ? Was kostet dieses Radio?
C'est quoi ton signe astrologique ? Was bist du für ein Sternzeichen?
Combien coûte ce stylo ? Wie viel kostet dieser Stift?
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. Du weißt, ich würde alles tun für deine schönen Augen.
L'entrée au musée coûte trente dollars. Der Eintritt ins Museum kostet dreißig Dollar.
À quoi t'intéresses-tu ? Wofür interessierst du dich?
La nouvelle tablette numérique coûte trop cher. Der neue Tablet-Computer kostet ein Vermögen.
Ton père travaille en tant que quoi ? Als was arbeitet dein Vater?
Le parking ne coûte absolument rien. Der Parkplatz kostet absolut nichts.
Je t'assisterai, quoi qu'il advienne. Ich werde dir beistehen, was auch immer geschieht.
Combien coûte une bouteille de bière ? Wie viel kostet eine Flasche Bier?
En quoi mes conneries d'hier m'intéressent-elles ? Was interessiert mich mein Geschwätz von gestern?
Combien cela coûte par jour ? Wie viel kostet das pro Tag?
Notre prof rajouta que son mariage ne serait pas comme les autres, nous avons demandé en quoi il serait différent, elle ne répondit pas. Als unsere Lehrerin noch sagte, ihre Hochzeit sei keine wie jede andere, fragten wir, inwiefern, aber sie gab darauf keine Antwort.
Ça me coûte beaucoup de temps. Das kostet mich viel Zeit.
À quoi les mathématiques sont-elles bonnes ? Wozu ist Mathematik gut?
Combien coûte le ticket d'entrée ? Wie viel kostet die Eintrittskarte?
De quoi avez-vous besoin ? Was brauchen Sie?
Le thé coûte deux euros. Der Tee kostet zwei Euro.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.