Beispiele für die Verwendung von "repas de noces" im Französischen

<>
Si tu sautes le petit déjeuner et que tu prends un repas de midi léger, alors tu peux manger ce que tu veux le soir. Wenn du das Frühstück auslässt und ein leichtes Mittagessen isst, dann kannst du abends essen, was du willst.
Il y a de nombreux groupes ethniques qui offrent traditionnellement de l'argent comme cadeau de noces. Es gibt viele ethnische Gruppen, die traditionellerweise als Hochzeitsgeschenk Geld verschenken.
Les repas de la cantine scolaire sont dégoûtants ! Schulessen ist widerlich!
Je dois dire que Gandrange, comme voyage de noces, y'a pas mieux ! Ich muss sagen, dass es nichts Besseres als Gandrange für eine Hochzeitsreise gibt.
On ne dîne pas le matin, quand on est de noces le soir Wer am Abend zur Hochzeit gewesen ist, dem schmeckt das Essen den folgenden Tag nicht
Qui va aux noces, il lui faut en manger Wer zum Spiel kommt, muss spielen
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. Das Frühstück ist die wichtigste Mahlzeit des Tages.
L'être humain est la seule créature qui peut prendre un repas chaud en vol. Der Mensch ist das einzige Wesen, das im Fliegen eine warme Mahlzeit zu sich nehmen kann.
Penses-tu que c'est une bonne idée de nourrir ton chien avec les déchets de repas ? Meinst du, dass es eine gute Idee ist, deinen Hund mit Tischabfällen zu füttern?
Le café vient après le repas. Der Kaffee kommt nach dem Essen.
Lavez-vous les mains avant les repas. Wascht euch die Hände vor den Mahlzeiten.
Lavez-vous les mains avant le repas. Wascht euch vor dem Essen die Hände.
Ce repas suffit pour trois. Dieses Mahl reicht für drei.
J'ai pris mon repas du midi il y a deux heures et demi. Ich habe vor zweieinhalb Stunden zu Mittag gegessen.
Même les repas cuits peuvent être dangereux. Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein.
Après le repas je suis allé au lit. Nach dem Essen bin ich ins Bett gegangen.
Veuillez d'abord lui donner son repas. Bitte geben Sie ihm zuerst sein Essen.
Plutôt frugal comme repas ! Ein recht karges Mahl!
Allons nous balader sur la plage après le repas. Lass uns nach dem Essen am Strand spazieren gehen.
Après le repas, je demandai l'addition. Nach dem Essen bat ich um die Rechnung.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.