Ejemplos de uso de "retenir colère" en francés con traducción al alemán

<>
Êtes-vous en colère ? Bist du wütend?
Tu dois le retenir. Du musst ihn aufhalten.
Je sais la raison pour laquelle Tom était en colère contre eux. Ich kenne den Grund, wieso Tom sauer auf sie war.
On doit le retenir, quoi qu'il en coûte. Er muss aufgehalten werden, koste es, was es wolle.
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. Er sagte nichts, das sie verärgern würde.
Son nom est très difficile à retenir. Seinen Namen kann man nur sehr schwer behalten.
Quand je mets d'autres gens en colère, je me sens toujours mal, que j'aie fait quelque chose de mal ou pas. Wenn ich andere Leute verärgere, fühle ich mich immer schlecht, egal, ob ich etwas falsch gemacht habe oder nicht.
Il chante tellement bien qu'il est impossible de retenir ses larmes. Er singt so gut, dass es schwer ist, seine Tränen zurückzuhalten.
Je ne pouvais contenir ma colère. Ich konnte meine Wut nicht zügeln.
Tu as une adresse électronique facile à retenir. Du hast eine leicht zu merkende E-Mail-Adresse.
Il bouillonnait de colère. Er kochte vor Wut.
Je trouve que les mots ayant des définitions précises sont les plus simples à retenir. Ich finde, Wörter mit präzisen Bedeutungen kann man sich am einfachsten merken.
Je ne pouvais réfréner ma colère. Ich konnte meine Wut nicht zügeln.
Le garçon est capable de retenir tout ce qu'il lit. Der Junge kann sich alles merken, was er liest.
La colère survient lorsque nous nous efforçons de changer le passé ou les autres gens, c'est-à-dire : lorsque nous tentons de faire quelque chose d'impossible. Ärger ist das Ergebnis, wenn wir uns bemühen die Vergangenheit oder andere Menschen zu ändern - das heißt: wenn wir versuchen etwas unmögliches zu tun.
J'ai dû la retenir pour l'empêcher de tomber. Ich musste sie festhalten, um zu verhindern, dass sie fiel.
J'ai compris à sa lettre, qu'il était en colère. Ich habe aus dem Brief herausgelesen, dass er wütend war.
N'essaie pas de retenir chaque phrase du texte, c'est presque impossible. Versuche nicht, dir jeden Satz des Textes zu merken, das ist nahezu unmöglich.
Le chien, de colère, montrait les dents. Der Hund fletschte vor Zorn mit den Zähnen.
Je n'ai pas pu retenir mes larmes. Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.