Beispiele für die Verwendung von "rire perlé" im Französischen

<>
Ça m'a fait rire. Das brachte mich zum Lachen.
Je me suis pliée de rire. Ich habe mich vor Lachen gekrümmt.
Ce n'est pas bien de rire des autres. Es ist nicht gut, Andere auszulachen.
Ce livre m'a bien fait rire. Dieses Buch brachte mich richtig zum Lachen.
Le rire est l'antidote le plus efficace à la mauvaise humeur. Lachen ist das wirkungsvollste Gegengift gegen schlechte Laune.
Ils se mirent à rire tous ensemble. Plötzlich begannen sie alle gemeinsam zu lachen.
L'histoire était tellement drôle, je me suis plié de rire. Die Geschichte war so drollig, ich habe mich kaputtgelacht.
J'aime la façon qu'elle a de rire. Ich mag ihre Art zu lachen.
Elle a fait rire les enfants. Sie brachte die Kinder zum Lachen.
Rire est bon pour la santé ! Lachen ist gesund!
Elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe. Sie konnte, als sie das Kleid sah, ein Lachen nur mit Mühe unterdrücken.
Il fit rire les enfants. Er brachte die Kinder zum Lachen.
Son rire sardonique résonne encore à mes oreilles. Mir klingt noch immer sein hämisches Lachen in den Ohren.
Le rire est une puissance devant laquelle les grands de ce monde doivent se courber. Lachen ist eine Macht, vor der die Größten dieser Welt sich beugen müssen.
C'est notre tour de rire. Wir sind dran mit Lachen.
Mon frère arborait un rire narquois. Mein Bruder lachte schadenfroh.
Vous ne devriez pas rire de ses erreurs. Ihr solltet nicht über seine Fehler lachen.
Devant nous se tenait une jeune fille en train de rire. Vor uns stand ein lachendes Mädchen.
Je ne peux pas rire de ses plaisanteries. Ich kann über seine Witze nicht lachen.
Je ne pus m'empêcher de rire. Ich konnte nicht aufhören zu lachen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.