Exemples d’usage de "s'enfuirent" en français avec traduction en allemand

<>
Ils cherchaient à s'enfuir. Sie versuchten zu fliehen.
Il s'enfuit avec le diamant. Er flüchtete mit dem Diamanten.
Pourquoi s'est-il enfui ? Warum ist er weggelaufen?
Il n'eut pas d'autre choix que de s'enfuir en courant. Er hatte keine andere Wahl, als davonzurennen.
La jeunesse s'enfuit sans jamais revenir. Die Jugend entfleucht, ohne je wiederzukehren.
Il sentit le danger et s'enfuit. Er spürte die Gefahr und floh.
Lorsqu'ils sont en danger, ils s'enfuient. Wenn sie in Gefahr sind, dann flüchten sie.
Il s'enfuit en direction des bois. Er floh in Richtung Wald.
Il s'enfuit dès qu'il vit le policier. Er flüchtete, sobald er den Polizisten sah.
Le garçon s'est enfui en me voyant. Der Junge floh, als er mich sah.
Je m'enfuis à travers les marais, par-dessus d'innombrables clôtures, jusqu'à la mer libre. Ich flüchte durch die Sümpfe, über zahlreiche Zäune hinweg bis zum offenen Meer.
Au moment où il me vit, il s'enfuit. In dem Moment, als er mich sah, floh er.
Lassée d'être l'objet des accusations de Tom, Mary s'enfuit en France dont la langue ne connaît pas de cas accusatif. Genervt davon, Gegenstand von Toms Anschuldigungen zu sein, flüchtete Mary sich nach Frankreich, dessen Sprache keinen Akkusativ kennt.
Le voleur s'est enfui avec la sacoche de la femme. Der Dieb ist mit der Handtasche der Frau geflohen.
Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir. Er rannte in Richtung Tür und versuchte zu fliehen.
Il s'enfuit en exil avec un grand nombre de personnes. Er floh mit einer großen Anzahl von Menschen ins Exil.
Il le considérait comme dangereux et c'est pourquoi il s'est enfui. Er hielt es für gefährlich und floh deshalb.
Dès que la porte s'ouvrit, ils s'enfuirent. Als sich die Tür öffnete, liefen sie davon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !