Exemples d'utilisation de "salle" en français

<>
La salle s'emplit de spectateurs. Die Halle füllte sich mit Zuschauern.
Les nouveaux élèves pénétrèrent dans la salle, pleins d'espoirs. Voller Hoffnung betraten die neuen Schüler den Saal.
Notre maison comprend sept pièces, salle de séjour comprise. Unser Haus hat sieben Zimmer, das Wohnzimmer eingeschlossen.
Cette salle peut contenir deux mille personnes. Diese Halle fasst 2.000 Personen.
Tous les gens dans cette salle sont du même sexe. Alle Leute in diesem Saal haben das gleiche Geschlecht.
Notre maison compte sept pièces, la salle à manger comprise. Unser Haus hat sieben Zimmer, das Wohnzimmer eingeschlossen.
Cette salle peut accueillir deux mille personnes. Diese Halle fasst zweitausend Personen.
Dans une salle bondée, il n'avait qu'un auditeur. In einem überfülltem Saal hatte er nur einen Zuhörer.
La capacité de la salle a été exagérée dans le rapport. In dem Bericht wurde die Kapazität der Halle übertrieben.
Sur la scène, les mains jointes dans le dos, se tenait le propriétaire de l'usine qui embrassa toute la salle du regard, la mine satisfaite. Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
Une rampe lumineuse suspendue au plafond éclaire la longue et haute salle. Die lange hohe Halle erleuchtet eine Reihe von Lampen, die von der Decke herabhängen.
La nouvelle salle est un pur objet d'exposition. L'ouvrage n'est en fait plus au goût du jour. Die neue Halle ist bloß ein Vorzeigeobjekt. Eigentlich ist das Werk veraltet.
Je suis en salle de classe. Ich bin im Klassenzimmer.
Attendez dans la salle d'attente. Warten Sie im Wartezimmer.
Bill chante souvent dans la salle de bains. Bill singt oft im Badezimmer.
Y a-t-il une salle à manger dans la maison ? Gibt es in dem Haus ein Esszimmer?
Ils sont en salle des professeurs. Sie sind im Lehrerzimmer.
La salle de réunion est juste occupée. Der Versammlungsraum ist gerade besetzt.
Cette salle de classe est nettoyée. Dieses Klassenzimmer ist gereinigt.
Il est assis en salle d'attente. Er sitzt im Wartezimmer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !