Verwendungsbeispiele von "samedi" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Je suis ici depuis samedi. Ich bin seit Samstag hier.
Dans la plupart des pays, à part les pays arabes et Israël, le samedi et le dimanche sont définis comme la fin de la semaine. In den meisten Ländern, außer den arabischen Ländern und Israel, sind Sonnabend und Sonntag als Wochenende bezeichnet.
Aujourd'hui c'est samedi. Heute ist Samstag.
Le dimanche suit le samedi. Der Sonntag folgt auf den Samstag.
Après le samedi vient le dimanche. Nach Samstag kommt Sonntag.
Hier c'était dimanche, pas samedi. Gestern war Sonntag, nicht Samstag.
Nous jouons au football chaque samedi. Wir spielen jeden Samstag Fußball.
Nous organisons une fête samedi prochain. Wir werden am nächsten Samstag eine Party machen.
Amélie a travaillé au jardin samedi dernier. Amy hat letzten Samstag im Garten gearbeitet.
Il rencontre sa petite amie le samedi. Er trifft seine Freundin samstags.
Ce supermarché ne livre que le samedi. Dieser Supermarkt liefert nur samstags.
Vas-tu à l'école le samedi ? Gehst du am Samstag zur Schule?
Je dois rendre le livre avant samedi. Ich muss das Buch vor Samstag zurückgeben.
Amy a travaillé dans le jardin samedi dernier. Amy hat letzten Samstag im Garten gearbeitet.
Elle amène ses enfants à la piscine samedi. Samstags fährt sie ihre Kinder in das Schwimmbad.
La banque n'est pas ouverte le samedi. Die Bank hat samstags nicht geöffnet.
Le supermarché est ouvert du lundi au samedi. Der Supermarkt ist von Montag bis Samstag geöffnet.
Les banques ne sont pas ouvertes le samedi. Banken sind samstags nicht geöffnet.
Elle va rendre visite à sa grand-mère samedi. Sie wird am Samstag ihre Großmutter besuchen.
Tu n'as pas besoin de venir au travail le samedi. Du brauchst am Samstag nicht zur Arbeit zu kommen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!