Exemples d'utilisation de "se couche" en français

<>
Comme on fait son lit, on se couche. Wie man sich bettet, so liegt man.
Je me couche à 11 heures. Ich gehe ins Bett um 11 Uhr.
Il se coucha sur l'herbe. Er legte sich auf die Wiese.
Il s'est couché après le dîner. Er hat sich nach dem Abendessen hingelegt.
Le soleil se couchera bientôt. Die Sonne wird bald untergehen.
Je me suis couché à minuit la nuit dernière. Vorige Nacht bin ich um Mitternacht ins Bett gegangen.
Qui va se coucher sans souper, toute la nuit ne fait remuer Wer sich ohne Abendessen legt, schwitzt die ganze Nacht
À quelle heure t'es-tu couché la nuit dernière ? Um wie viel Uhr bist du gestern Abend ins Bett gegangen?
Ma mère était si fatiguée qu'elle se couchait tôt. Meine Mutter war so müde, dass sie früh ins Bett gegangen ist.
Je me suis couché un peu plus tard que d'habitude. Ich bin etwas später als gewöhnlich ins Bett gegangen.
D'habitude, elle se couche à 9h. Sie geht gewöhnlich um neun ins Bett.
Le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest. Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter.
Je me couche très tôt. Ich gehe sehr früh zu Bett.
Mon pote n'aime pas les homos, il ne couche qu'avec des mecs hétéros. Mein Kumpel mag keine Homos, er schläft nur mit heterosexuellen Männern.
La maison a besoin d'une nouvelle couche de peinture. Das Haus braucht einen neuen Anstrich.
Je me couche à dix heures et demie. Ich gehe um halb elf schlafen.
Une salope est une nana qui couche avec tout le monde sauf toi dans la boîte, mais te le raconte. Ein Miststück ist eine Tussi, die mit jedem in die Kiste hüpft außer mit dir, aber dir davon erzählt.
Faute de mieux, on couche avec sa femme Im Notfall schläft man selbst mit der eigenen Frau
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !