Ejemplos del uso de "se dire à l'oreille" en francés
Les professeurs devraient tout expliquer en détail, ne pas être succints et toujours dire à leurs étudiants de lire leurs livres quand ils rentrent chez eux.
Professoren sollten alles im Detail erklären, nicht knapp sein und immer ihren Studenten auftragen, heimzugehen und ihre Bücher zu lesen.
Je suis allé trouver la femme en personne et le lui ai dit et elle a déclaré qu'elle voulait également le dire à sa fille.
Ich bin selber bei der Frau gewesen und habe es ihr gesagt, und sie sagte, sie wolle es auch ihrer Tochter sagen.
Les mères avaient coutume de dire à leur fils qu'ils deviendraient aveugles s'ils se masturbaient.
Die Mütter sagten früher ihren Söhnen, dass sie vom onanieren blind würden.
Je viens de dire à Tom qu'il devait sortir et acheter quelque chose à manger.
Ich habe Tom gerade gesagt, dass er rausgehen und etwas zu essen kaufen soll.
J'ai pu te dire une telle chose, mais je ne peux plus du tout m'en rappeler.
Ich mag dir so etwas gesagt haben, aber ich kann mich überhaupt nicht mehr daran erinnern.
Tout l'art de la parole consiste à savoir ce que l'on ne doit pas dire.
Die ganze Kunst des Redens besteht darin, zu wissen, was man nicht sagen darf.
Il ne peut dire ce qui est écrit sur le papier.
Er kann nicht sagen was auf dem Papier geschrieben steht.
Je voulais te dire une chose depuis longtemps : le dentiste se réjouirait de ta visite.
Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Der Zahnarzt würde sich über deinen Besuch freuen.
Si tu as quelque chose à dire, alors dis-le maintenant ou ferme-la.
Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es jetzt oder halt die Klappe.
Avez-vous entendu dire qu'un voleur a cambriolé la maison de mon voisin ?
Habt ihr gehört, dass ein Dieb in das Haus meines Nachbarn eingebrochen ist?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad