Ejemplos del uso de "se prévoir" en francés

<>
Ce n'était pas prévu ! Das war nicht vorgesehen!
Le vol 101 de Paris est arrivé une heure plus tôt que prévu. Der Flug 101 aus Paris ist eine Stunde früher als vorgesehen angekommen.
On ne peut pas prévoir la fin. Das Ende ist nicht abzusehen.
Un temps de travail d'en moyenne dix heures par semaine est à prévoir pour cette fonction honorifique. Ein Zeitaufwand von durchschnittlich zehn Stunden pro Woche ist bei diesem Ehrenamt einzuplanen.
On ne peut pas s'en étonner. C'était à prévoir. Darüber darf man sich nicht wundern. Das war ja vorauszusehen.
Est-il vraiment possible de prévoir un tremblement de terre ? Ist es wirklich möglich, ein Erdbeben vorherzusehen?
C'était à prévoir. Das war ja vorauszusehen.
Des problèmes sont à prévoir pour leur expédition. Bei ihrer Expedition sind Probleme zu erwarten.
Il est difficile de prévoir les résultats de l'élection. Es ist schwierig, den Ausgang der Wahl vorherzusehen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.