Ejemplos del uso de "se régler compte" en francés

<>
On a un compte à régler. Ich habe ein Hühnchen mit dir zu rupfen.
J'ai un compte à régler avec lui. Ich habe noch eine Rechnung mit ihm offen.
Chacun semble avoir un compte à régler avec quelqu'un, mais seulement quelques personnes peuvent le prendre avec philosophie. Es scheint, dass jeder mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hat, aber wenige können das philosophisch betrachten.
J'ai un compte à régler avec toi ! Ich habe mit dir noch ein Hühnchen zu rupfen!
Il dit qu'il a un compte à régler avec toi. Er sagt, er habe noch eine Rechnung mit dir offen.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
Comment puis-je régler mes factures, sans travail ? Wie soll ich ohne Arbeit meine Rechnungen begleichen!
Une année compte douze mois. Ein Jahr hat zwölf Monate.
Il y a encore beaucoup à régler. Es gibt noch viel zu erledigen.
Ce qu'il a dit ne compte pas. Was er sagte, zählt nicht.
Laissez-moi régler ça. Lassen Sie mich das erledigen.
Comment en sera-t-il tenu compte ? Wie wird dem Rechnung getragen?
J'ai oublié de régler le disque de stationnement. Ich habe vergessen, die Parkscheibe einzustellen.
Nous vous offrons la tenue de compte gratuite sans revenu minimum. Wir bieten Ihnen eine kostenlose Kontoführung ohne Mindestgehaltseingang.
Dans l'impossibilité de régler le loyer, je le priai de m'aider. Außerstande, die Miete zu bezahlen, bat ich ihn um Unterstützung.
C'est le premier pas qui compte. Es ist der erste Schritt der zählt.
Je voudrais régler le niveau du son de la musique. Ich möchte die Lautstärke der Musik einstellen,...
Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ? Könnten Sie mir bitte meinen Kontostand geben?
Les responsables affirment qu'ils feront bientôt régler ce problème. Die Verantwortlichen behaupten, dass sie dieses Problem bald lösen lassen werden.
Il est désormais à son compte. Er ist jetzt auf sich allein gestellt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.