Exemples d’usage de "semaines" en français avec traduction en allemand

<>
La violence dura deux semaines. Die Gewalt hielt zwei Wochen lang an.
Veuillez revenir dans deux semaines. Kommen Sie bitte in zwei Wochen wieder.
La violence persista durant deux semaines. Die Gewalt hielt zwei Wochen lang an.
Dans à peu près deux semaines. In circa zwei Wochen.
Cette émission passe toutes les deux semaines. Diese Sendung läuft jede zweite Woche.
Il restera certainement plusieurs semaines à Tokyo. Er wird bestimmt mehrere Wochen in Tokyo bleiben.
Nous venons de passer deux semaines séparées. Wir haben gerade zwei Wochen getrennt verbracht.
Nous venons de passer deux semaines séparés. Wir haben gerade zwei Wochen getrennt verbracht.
Je suis resté à l'hôpital plusieurs semaines. Mehrere Wochen verbrachte ich im Krankenhaus.
Mes règles sont en retard de cinq semaines. Meine Periode ist fünf Wochen zu spät.
La carte de transport est valable deux semaines. Die Fahrkarte ist zwei Wochen gültig.
Elle sera à New York pendant deux semaines. Sie wird zwei Wochen in New York sein.
Ça fait trois semaines qu'elle est malade. Sie ist seit drei Wochen krank.
Durant trois semaines, il ne mangea rien du tout. Drei Wochen lang aß er absolut nichts.
Dans deux semaines nous irons à la montagne pour skier. In zwei Wochen fahren wir zum Skilaufen in die Berge.
Il est mort il y a quatre ou six semaines. Er ist vor vier oder sechs Wochen gestorben.
Elle prit deux semaines de congés et visita la Chine. Sie nahm zwei Wochen Urlaub und besichtigte China.
Il ne tomba pas une goutte de pluie en deux semaines. In zwei Wochen fiel nicht ein Tropfen Regen.
Déjà deux semaines ont passé que je ne vous ai vue. Schon zwei Wochen sind vergangen, und ich habe Sie nicht gesehen.
Ces dernières semaines, il y a eu des orages violents par ici. In den letzten Wochen wüteten hier starke Stürmen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !