Exemplos de uso de "soit d'accord" em francês com tradução para o alemão

<>
Ça m'est égal qu'il soit d'accord ou pas. Es ist mir gleichgültig, ob er zustimmt oder nicht.
Tout le monde est d'accord. Alle sind einverstanden.
Je ne peux être d'accord avec vous. Ich kann Ihnen nicht zustimmen.
Je suis d'accord avec sa proposition. Ich bin einverstanden mit seinem Vorschlag.
Je suis désolé, mais je ne peux pas être d'accord. Es tut mir leid, aber ich kann dem nicht zustimmen.
Je suis d'accord avec cette proposition. Ich bin einverstanden mit dem Vorschlag.
La question c'est si mes parents en seront d'accord ou pas. Die Frage ist, ob meine Eltern damit einverstanden sein werden oder nicht.
La question est de savoir si mes parents en seront d'accord ou pas. Die Frage ist, ob meine Eltern damit einverstanden sein werden oder nicht.
D'accord ! Tu vas le regretter. Einverstanden! Du wirst es bereuen.
Ne trouvez-vous pas étrange qu'il ne soit pas là ? Findet ihr es nicht seltsam, dass er nicht da ist?
Soit T une topologie différente de la topologie grossière. Sei T eine von der Klumpentopologie verschiedene Topologie.
Es-tu d'accord avec cette proposition ? Bist du einverstanden mit diesem Vorschlag?
Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher. Der See ist zugefroren, aber ich bin nicht sicher, ob das Eis stark genug ist, um darauf zu gehen.
Je suis d'accord avec la plupart de ce qu'il a dit. Ich bin mit dem meisten von dem, was er gesagt hast, einverstanden.
Quelle qu'en soit la raison, ils ne se sont pas mariés. Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet.
Êtes-vous d'accord ? Seid ihr einverstanden?
On s'attend à ce que la loi soit promulguée durant la présente législature. Man erwartet, dass das Gesetz in der aktuellen Legislaturperiode zustande kommt.
Assurez-vous que l'eau soit pure. Bitte achten Sie darauf, dass das Trinkwasser rein ist.
Je ne m'étais pas attendu à ce que quiconque soit à la maison. Ich hatte nicht erwartet, dass irgendjemand zu Hause war.
Il est d'accord avec moi. Er stimmt mit mir überein.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!