Exemples d’usage de "souris à molette" en français avec traduction en allemand

<>
Le chat chassait une souris. Die Katze jagte eine Maus.
C'était une souris. Das war eine Maus.
L'autour attrapa une souris. Der Habicht fing eine Maus.
La chatte chassait une souris. Die Katze jagte eine Maus.
Pour un chat, le point de vue d'une souris n'est pas important. Für eine Katze ist der Standpunkt einer Maus nicht wichtig.
La vérité au sujet du chat, on l'apprend par les souris. Die Wahrheit über die Katze erfährt man von den Mäusen.
Il dit qu'il doit se débarrasser des souris du grenier. Er sagt, er muss die Mäuse auf dem Dachboden loswerden.
Les souris se distinguent des rats. Mäuse unterscheiden sich von Ratten.
Les chats ne cuisent pas leurs souris. Katzen kochen ihre Mäuse nicht.
Le chat a poursuivi la souris. Die Katze hat die Maus verfolgt.
T'as une souris. In deinem Socken ist ein Loch.
Nous avons débarrassé sa maison des souris. Wir haben sein Haus von Mäusen befreit.
Je ne suis qu'une souris grise. Ich bin nur eine graue Maus.
Elle joue de toi comme un chat d'une souris. Sie spielt mit dir wie eine Katze mit einer Maus.
Qu'il soit blanc ou noir, un chat qui chasse des souris est un bon chat. Ob weiß oder schwarz, eine Katze, die Mäuse jagt, ist eine gute Katze.
Le chat a traqué la souris mais n'est pas arrivé à l'attraper. Die Katze jagte die Maus, konnte sie aber nicht fangen.
La souris est-elle morte ou en vie ? Ist die Maus tot oder lebendig?
Cette souris a été tuée par mon chat. Diese Maus wurde von meiner Katze getötet.
Quand le chat n'est pas là, les souris dansent. Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
Souris maintenant, pleure plus tard ! Lächle jetzt, heul' später!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !