Beispiele für die Verwendung von "sous terre" im Französischen

<>
Ne te cache pas sous le lit. Versteck dich nicht unter dem Bett.
La Terre a la forme d'une orange. Die Erde ist orangenförmig.
Tu as de la crasse sous les ongles. Du hast Dreck unter den Fingernägeln.
La Lune tourne autour de la Terre. Der Mond dreht sich um die Erde.
La conduite automobile sous l'influence de l'alcool est un grave problème. Das Autofahren unter Alkoholeinfluss ist ein wichtiges Problem.
Que se passerait-il si la Terre cessait de tourner sur son axe ? Was geschähe, wenn die Erde aufhörte, sich um ihre Achse zu drehen?
Sommes-nous tous sous surveillance ? Stehen wir alle unter Überwachung?
Cette terre lui appartient. Dieses Land gehört ihm.
Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon. Wir leben alle unter demselben Himmel, aber wir haben nicht alle denselben Horizont.
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un". Wir sind von jeder Kultur in jedem Winkel der Erde geprägt und folgen einem einfachen Konzept: E Pluribus Unum: "aus vielen Eins."
Il était sous la douche. Er stand unter der Dusche.
Aimer et être aimé est le plus grand bonheur sur Terre. Es ist das größte Glück auf Erden, zu lieben und geliebt zu werden.
Je n'ai aucun bon livre de référence sous la main. Ich habe kein gutes Referenzbuch zur Hand.
La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser. Die einzige Möglichkeit auf der Erde, Glück zu vervielfachen, ist, es zu teilen.
Y a-t-il un chat sous la table ? Ist eine Katze unter dem Tisch?
La terre est plus petite que le soleil. Die Erde ist kleiner als die Sonne.
Elle est sous la douche. Sie steht unter der Dusche.
Il a comme disparu de la surface de la Terre. Er ist wie vom Erdboden verschwunden.
Il y a un chat sous la table. Unter dem Tisch ist eine Katze.
Quand la Terre va-t-elle parvenir à sa fin ? Wann wird die Erde ihr Ende erreichen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.