Exemplos de uso de "sport de compétition" em francês com tradução para o alemão

<>
Depuis ma plus tendre enfance, j'ai toujours aimé pratiquer le sport. Von Kindesbeinen an habe ich immer gern Sport getrieben.
Il a réalisé des performances remarquables à la compétition d'athlétisme. Er erbrachte beim Leichtathletikwettbewerb hervorragende Leistungen.
Le golf est un sport que je n'aime pas. Golf ist ein Sport, den ich nicht mag.
Dans cette compétition, la chance était de mon côté. In diesem Wettkampf war das Glück auf meiner Seite.
J'aime le sport. Ich mag Sport.
Il a été disqualifié de la compétition. Er wurde vom Wettbewerb disqualifiziert.
Je suis mauvais en sport. Ich bin schlecht beim Sport.
Nous devrions probablement remettre la compétition. Wir sollten den Wettbewerb wohl verschieben.
À partir du mois prochain, je ferai du sport tous les jours pour perdre quelques kilos superflus. Vom nächsten Monat an werde ich jeden Tag Sport treiben, um einige überflüssige Pfunde zu verlieren.
Les prix seront décernés au terme de la compétition. Die Preise werden zum Ende der Veranstaltung vergeben.
Mon sport préféré est le ski. Mein Lieblingssport ist Skifahren.
La compétition se termina en nul. Der Wettkampf endete im Unentschieden.
Le sport est bon pour ta santé. Sport ist gut für deine Gesundheit.
La compétition en soi n'est ni bonne ni mauvaise. Wettbewerb ist an sich weder gut noch schlecht.
Le sport est au corps ce que la pensée est au cerveau. Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist.
Vous étiez les outsiders dans cette compétition, mais vous vous êtes bravement battus. Ihr wart in diesem Wettbewerb Außenseiter, aber ihr habt euch wacker geschlagen.
Le baseball est un sport, et l'escalade en montagne en est un aussi. Baseball ist Sport, und Bergsteigen ebenso.
Nous avons perdu la compétition. Wir haben den Wettkampf verloren.
Actuellement, je ne fais pour ainsi dire aucun sport. Zur Zeit treibe ich so gut wie keinen Sport.
La compétition se tiendra également par temps de pluie. Der Wettkampf wird auch bei Regen durchgeführt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!