Exemples d'utilisation de "suppose" en français

<>
Je suppose que vous l'aimez. Ich nehme an du magst ihn.
Veuillez me pardonner, je suppose que vous avez pris mon manteau. Verzeihen Sie bitte, ich vermute, Sie haben meinen Mantel genommen.
Je suppose que tu l'aimes. Ich nehme an du magst ihn.
Veuillez me pardonner, je suppose que vous avez pris mon ombrelle. Bitte verzeihen Sie, ich vermute, sie haben meinen Schirm genommen.
L'agnosticisme suppose que la question de l'existence de dieux est indécidable. Der Agnostizismus nimmt an, dass die Frage nach der Existenz von Göttern nicht entscheidbar ist.
Veuillez me pardonner, je suppose que vous avez pris mon parapluie. Bitte verzeihen Sie, ich vermute, sie haben meinen Schirm genommen.
Je supposais que tu viendrais. Ich nahm an, dass du kommen würdest.
Le bâtiment que vous voyez actuellement devant vous est supposé être le plus grand bureau de poste du monde. Das Gebäude, welches Sie jetzt vor sich sehen, ist vermutlich das größte Postamt der Welt.
Supposons qu'il était ici. Nehmen wir an, er wäre hier.
Supposez que je sois parti aux USA. Nehmen Sie an, ich wäre in die USA geflogen.
En supposant que votre histoire est véridique, que devrais-je faire ? Angenommen, deine Geschichte ist wahr, was sollte ich tun?
Supposons que tu avais dix millions de yens, que ferais-tu ? Angenommen du hättest zehn Millionen Yen, was würdest du machen?
Supposons que vous ayez un millier de dollars, que feriez-vous avec ? Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen?
Il supposa que l'homme était en train de lui cacher quelque chose. Er nahm an, dass der Mann ihm etwas verheimlichte.
En supposant que vous ayez un million de yens, que feriez-vous avec ? Angenommen, du hättest eine Million Yen, was würdest du damit machen?
Sans perte de généralité, on peut supposer que la suite converge vers zéro. Ohne Beschränkung der Allgemeinheit kann angenommen werden, dass die Folge gegen Null konvergiert.
Je suppose que tu as raison. Ich vermute, dass du Recht hast.
Je suppose que vous avez raison. Ich vermute, dass ihr Recht habt.
Je suppose que la batterie est vide. Ich schätze, die Batterie ist leer.
Je suppose que je ne me marierai jamais. Ich vermute, dass ich nie heiraten werde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !