Beispiele für die Verwendung von "touche de fonction" im Französischen

<>
Une voiture de fonction est offerte avec le poste Mit dieser Stelle steht Ihnen ein Firmenwagen zur Verfügung
L'adversité est la pierre de touche de l'amitié Das Unglück ist der Prüfstein der Freundschaft
La mémoire est une fonction essentielle de notre cerveau. Die Erinnerung ist eine Kernaufgabe unseres Gehirns.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Fass die nasse Farbe nicht an.
La fonction de recherche est insuffisante. Die Suchfunktion ist unzureichend.
Ne touche pas la blessure. Berühr die Wunde nicht.
Un temps de travail d'en moyenne dix heures par semaine est à prévoir pour cette fonction honorifique. Ein Zeitaufwand von durchschnittlich zehn Stunden pro Woche ist bei diesem Ehrenamt einzuplanen.
Ne touche pas à ma voiture. Fass mein Auto nicht an.
Toute fonction dérivable est continue. Jede differenzierbare Funktion ist stetig.
Le mois touche à sa fin. Der Monat geht dem Ende zu.
Mais ta fonction n'est pas lipschitzienne ! Aber deine Funktion ist nicht Lipschitz-stetig!
Ne touche pas ma fille ! Fass meine Tochter nicht an!
La fonction exponentielle admet une asymptote horizontale. Die Exponentialfunktion besitzt eine waagerechte Asymptote.
Il s'intéresse à tout ce qui touche à la religion. Er ist an allem interessiert, was mit Religion zu tun hat.
Le but de l'optimisation est de trouver un extremum d'une fonction. Das Ziel der Optimierung ist das Auffinden eines Extremums einer Funktion.
Ne touche pas à mon vélo. Lass die Finger von meinem Fahrrad.
Le prix varie en fonction de la demande. Der Preis ändert sich je nach Nachfrage.
Ne me touche pas ! Rühr mich nicht an!
La bière avec une faible teneur en malt est la moins chère parce que la bière est imposée en fonction de sa teneur en malt. Da Bier nach seinem Malzgehalt versteuert wird, ist Bier mit niedrigem Malzgehalt billiger.
Appuyer sur la touche Entrée. Drücken Sie die Enter-Taste.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.