Usage examples of "trois quarts" in French with translation to German

<>
« Trois heures trois quarts ? Qu'est-ce que ça veut dire ? » « Quatre heures moins le quart ! » "Dreiviertel vier? Was soll das heißen?" - "Viertel vor vier!"
Les trois quarts de la superficie de la Terre sont recouverts d'eau. Drei Viertel der Erdoberfläche sind mit Wasser bedeckt.
Trois quarts de la surface de la Terre est de l'eau. Drei Viertel der Erdoberfläche ist Wasser.
Les trois quarts des habitants du pays vivent en-dessous du niveau officiel de pauvreté. Drei Viertel der Einwohner des Landes leben unter der offiziellen Armutsgrenze.
Les trois quarts des habitants du pays vivent au-dessous du niveau officiel de pauvreté. Drei Viertel der Einwohner des Landes leben unter der offiziellen Armutsgrenze.
« Depuis ma grossesse, j'ai un trois quarts temps, et toi ? » « Moi je bosse à cent-cinquante pour cent. » "Seit meiner Schwangerschaft habe ich eine 75 %-Stelle und du?" "Ich arbeite 150 %."
Après deux heures, elle n'était déjà plus à moitié saoule, mais aux trois quarts. Zwei Stunden später war sie schon nicht mehr halb betrunken... sondern zu drei Vierteln.
Cela fait trois ans qu'il est mort. Er ist seit drei Jahren tot.
Il était une fois un roi qui avait trois filles. Es war einmal ein König, der drei Töchter hatte.
Le bâtiment s'est effondré il y a trois ans. Das Gebäude stürzte vor drei Jahren ein.
Il a trois ans de plus qu'elle. Er ist drei Jahre älter als sie.
Ça dure deux à trois minutes. Es dauert lediglich 2, 3 Minuten.
"TOP-JOBS VON HEADHUNTERN" est un slogan publicitaire allemand contenant trois mots sur quatre d'anglais dont un composé avec un mot d'allemand et signifiant : « Postes de haut niveau des chasseurs de têtes ». Pourquoi on ne peut pas exprimer cela rien qu'avec des mots allemands reste un mystère. "TOP-JOBS VON HEADHUNTERN" ist ein deutscher Werbeslogan, in dem drei von vier Wörtern englisch sind und der "Spitzentätigkeiten von Personalvermittlern" bedeutet. Warum man das nicht nur mit deutschen Wörtern ausdrücken kann, bleibt ein Rätsel.
Comparé à la nourriture dans ce restaurant trois étoiles, celle d'un café-restaurant moyen fait l'effet de nourriture pour animaux. Gegen das Essen in diesem Drei-Sterne-Restaurant nimmt sich das Essen in einer durchschnittlichen Gaststätte wie Tierfutter aus.
Taro est resté au Japon pendant trois jours. Taro blieb drei Tage lang in Japan.
Il a trois soeurs plus agées. Er hat drei ältere Schwestern.
Il a trois ans de moins que papa. Er ist drei Jahre jünger als Papa.
Nous sommes mariés depuis trois ans. Wir sind seit drei Jahren verheiratet.
Le travail met trois grands dangers à l'écart : l'ennui, le poids et la misère. Die Arbeit hält drei große Gefahren fern: Langeweile, Laster und Not.
Bénis soient ceux qui ne parlent pas plus de trois minutes. Gesegnet seien die, die nicht länger als drei Minuten sprechen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!