Exemples d'utilisation de "tromper" en français

<>
L'art de plaire est l'art de tromper. Die Kunst zu gefallen ist die Kunst zu Täuschen.
Ne te laisse pas tromper par les détails superficiels. Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen.
Quiconque parle de lui-même veut, en règle générale, nous tromper sur lui. Wer immer von sich selber spricht, will uns in der Regel über sich täuschen.
Elle a été trompée par un ami. Sie wurde von einem Freund getäuscht.
Il n'y a que ceux qui ne font rien qui ne se trompent pas Nur diejenigen, die nichts tun, sind es, die sich nicht täuschen
Nous tendons à nous tromper. Wir neigen dazu, Fehler zu machen.
Se tromper est humain, pardonner, divin. Irren ist menschlich, Vergeben göttlich.
Se tromper est humain, persister dans son erreur est diabolique Irren ist menschlich, im Irrtum verharren ist feuflisch
La tromperie est parfois punie, se tromper soi-même l'est toujours. Betrug wird manchmal bestraft, Selbstbetrug immer.
Est mûr celui qui ne se laisse plus tromper par lui-même. Reif ist, wer auf sich selbst nicht mehr hereinfällt.
Je pense qu'il pourrait pleuvoir aujourd'hui, mais je peux me tromper. Ich denke, es könnte heute regnen, aber ich könnte mich irren.
Celui qui condamne peut se tromper ; celui qui lui pardonne ne se trompe jamais. Wer seinen Nächsten verurteilt, kann irren; wer ihm verzeiht, irrt nie.
Se tromper est humain. Blâmer quelqu'un d'autre pour ses erreurs l'est même encore davantage. Irren ist menschlich. Jemand anderen für deine Fehler zu beschuldigen ist sogar noch menschlicher.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !