Ejemplos de uso de "écrit anonyme" en francés con traducción al español

<>
Qui a écrit une lettre ? ¿Quién ha escrito una carta?
Tom a écrit une lettre d'amour à Marie, mais elle ne l'a pas lue. Tom le escribió una carta de amor a Mary, pero ella no la leyó.
Il écrit à ses parents au moins une fois par mois, quelque occupé qu'il soit. Le escribe a sus padres al menos una vez al mes, por muy ocupado que esté.
Ce roman a été écrit par un célèbre écrivain américain. Esta novela fue escrita por un famoso escritor americano.
Tu peux peut-être lire ce qu'il y a écrit sur le mur, mais pour moi, c'est de l'hébreu. Quizá puedas leer lo que está escrito en la pared, pero para mí está en chino.
J'ai écrit une lettre en anglais. Escribí una carta en inglés.
Il écrit une lettre. Él escribe una carta.
Jiro Akagawa a écrit plus de 480 romans. Akagawa Jiro ha escrito más de 480 novelas.
Elle écrit de la main gauche. Escribe con la mano izquierda.
Elle écrit une lettre maintenant. Ahora ella está escribiendo una carta.
Avez-vous déjà écrit dans votre journal aujourd'hui ? ¿Ya ha escrito hoy en su diario?
Il écrit souvent à ses parents au Japon. A menudo escribe a sus padres en Japón.
J'ai écrit, la nuit dernière, une lettre d'amour. Anoche escribí una carta de amor.
Mon frère doit avoir écrit cette lettre. Mi hermano debe de haber escrito esta carta.
S'il te plaît, pardonne-moi de ne pas t'avoir écrit depuis longtemps. Por favor, perdóname por no haberte escrito en tanto tiempo.
Il écrit arabe. Él escribe árabe.
Qui a écrit cette lettre ? ¿Quién ha escrito esa carta?
C'est l'ordinateur avec lequel il écrit ses articles. Ésa es la computadora que usó para escribir el artículo.
Il a écrit un livre sur la porcelaine. Él ha escrito un libro sobre la porcelana.
Il écrit des lettres à sa mère. Él escribe cartas a su madre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.