Verwendungsbeispiele von "Brésil" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle14 brasil14
Qui a découvert le Brésil ? ¿Quién descubrió Brasil?
La capitale du Brésil est Brasilia. La capital de Brasil es Brasilia.
Le Brésil est un pays émergent. Brasil es un país emergente.
Tu passes Noël au Brésil cette année ? ¿Vas a pasar la Navidad en Brasil este año?
Dilma Rousseff est la présidente actuelle du Brésil. Dilma Rousseff es la presidente actual de Brasil.
Le Brésil est un des pays du BRIC. Brasil es uno de los países del BRIC.
Le pain français est très populaire au Brésil. El pan francés es muy popular en Brasil.
Le Brésil est devenu la sixième économie mondiale. Brasil se ha convertido en la sexta economía mundial.
Le Brésil est devenu la sixième économie du monde. Brasil se ha convertido en la sexta economía mundial.
Kazu lui a dit qu'il irait au Brésil en mai. Kazu le dijo que él iría a Brasil en Mayo.
En 1958, le Brésil a gagné sa première Coupe du Monde. En 1958, Brasil ganó su primera Copa del Mundo.
Le Brésil a été en seconde lieu en la Coupe du Monde 1998. Brasil quedó en segundo lugar en la Copa del Mundo de 1998.
J'ai lu que le président du Brésil est une femme. Elle s'appelle Dilma. He leído que el presidente de Brasil es una mujer. Se llama Dilma.
Il n'y a rien de plus irritant, voire insultant que d'entendre à tout bout de champ « l'armée américaine », « le cinéma américain », « la diplomatie américaine », ... comme si ces choses existaient à l'échelle du continent américain, ou que, soudainement, les frontières du Canada, du Mexique, de la Colombie, du Guatemala, du Pérou, du Brésil ou de l'Argentine avaient cessé d'exister, et leurs peuples et leurs cultures avec eux. No hay nada más irritante, por no decir insultante, que no parar de oír «el ejército americano», «el cine americano», «la diplomacia americana»... como si esas cosas existieran a nivel del continente americano, o que, de repente, las fronteras de Canadá, México, Colombia, Guatemala, Perú, Brasil o Argentina hubieran dejado de existir, y su pueblo y cultura con ellos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!