Ejemplos del uso de "Mais" en francés con traducción "sino"

<>
Il n'est pas poète mais romancier. Él no es poeta, sino novelista.
Elle n'est pas poète mais romancière. Ella no es poeta sino novelista.
Elle n'est pas infirmière, mais docteur. Ella no es enfermera sino médico.
Il n'est pas étatsunien mais anglais. No es estadounidense, sino inglés.
Ce n'est pas ton livre mais le mien. No es tu libro, sino el mío.
On ne dort pas pour dormir, mais pour agir. No dormimos por dormir, sino para actuar.
John n'est pas mon frère, mais mon cousin. John no es mi hermano, sino mi primo.
J'y suis allée non pas une fois mais deux. Fui no una vez, sino dos.
J'y suis allé non pas une fois mais deux. Fui no una vez, sino dos.
La Terre n'est pas une étoile, mais une planète. La tierra no es una estrella sino un planeta.
Ce livre n'est pas seulement intéressant, mais aussi instructif. Este libro no sólo es interesante, sino también instructivo.
Il n'aime pas seulement le baseball, mais aussi le football. No sólo le gusta el béisbol, sino también el fútbol.
Ce ne sont pas les moyens qui importent, mais la fin. Lo que importa no son los medios sino el fin.
Le plus important n'est pas de gagner mais de participer. Lo más importante no es ganar, sino participar.
Ce n'est pas d'argent dont il a besoin, mais d'amour. No es dinero lo que necesita, sino amor.
La fête surprise pour Laura n'est pas ce soir, mais demain soir. La fiesta sorpresa para Laura no es esta noche, sino mañana por la noche.
Nous ne vivons pas comme nous le voulons, mais comme nous le pouvons. No vivimos como queremos, sino como podemos.
Le roi n'a pas invité que nous, mais aussi plusieurs autres personnes. El rey no solo nos invitó a nosotros, sino también a muchas otras personas.
Nous ne voyons pas les choses comme elles sont, mais comme nous sommes. No vemos las cosas según son, sino según somos.
Ce n'est pas ni l'un ni l'autre, mais tout le contraire. No es ni uno ni lo otro, sino todo lo contrario.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.