Verwendungsbeispiele von "arriver" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Le train va bientôt arriver. El tren va a llegar dentro de poco.
Réfléchissons au pire qui pourrait arriver. Pensemos en lo peor que podría pasar.
Quelque chose de néfaste va arriver. Va a ocurrir algo terrible.
Je suppose que nous devons arriver tôt. Supongo que tenemos que llegar pronto.
Tu devines probablement ce qui va arriver. Aunque probablemente adivines qué está pasando.
Grâce à Dieu, ils finirent par arriver. Gracias a Dios, por fin llegaron.
Tout peut arriver dans le monde des rêves. Todo puede pasar en el mundo de los sueños.
Si tu te dépêches, tu peux y arriver. Si te apresuras, puedes llegar.
Il faut que l'on coure pour arriver à temps. Tenemos que correr para llegar a tiempo.
Combien de temps cela prend-il pour arriver à la station ? ¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación?
Nous devons céder dans une certaine mesure si nous voulons arriver à un accord. Debemos ceder en cierta medida si queremos llegar a un acuerdo.
Il arrive à Paris demain. Llega a París mañana.
Est-il arrivé quelque chose? ¿Ha pasado algo?
Voilà le connard qui arrive. Ya viene el boludo.
Je ne sais pas ce qui arrivera. No sé lo que ocurrirá.
Est-ce qu'il vous arrive parfois de vous évanouir ou de perdre connaissance ? ¿Os pasa a veces de desmayaros o de perder el conocimiento?
J'y suis arrivé à grand-peine. Lo logré a duras penas.
Le train arrive à midi. El tren llega a las 12 del medio día.
Que t'est-il arrivé ? ¿Qué te ha pasado?
Dépêche-toi ! Le bus arrive ! ¡Date prisa, que viene el autobús!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!