Verwendungsbeispiele von "au plus fort de" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Je pensais qu'elle avait 30 ans, tout au plus. Pensaba que ella tenía 30 años como mucho.
Parle un peu plus fort. Habla un poco más fuerte.
Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort. Lo que no nos mata nos hace más fuertes.
S'il vous plaît parlez plus fort pour que tout le monde vous entende. Por favor, hable más fuerte para que todos puedan escucharlo.
Un peu plus fort, s'il te plait. Un poco más alto, por favor.
Le taureau est plus fort que le toréador, mais il perd quasiment à chaque fois. El toro es más fuerte que el torero, pero casi siempre pierde.
Un peu plus fort, s'il vous plait. Un poco más alto, por favor.
Plus fort, je vous prie, je n'entends pas bien. Más alto, por favor, no oigo bien.
Il est plus fort que toi. Él es más fuerte que tú.
Plus fort, s'il vous plait. Más fuerte por favor.
Le lion est plus fort que le loup El león es más fuerte que el lobo.
Un peu plus fort. Un poco más fuerte.
Parle plus fort ! ¡Hable más fuerte!
Parlez un peu plus fort. Hablad un poco más alto.
Il est plus fort que vous. Él es más fuerte que ustedes.
Pouvez-vous parler plus fort je ne vous entends pas. Hable en voz alta, por favor. No le he oído.
Il n'est pas plus fort que moi. Él no es más fuerte que yo.
Peux-tu parler un peu plus fort, s'il te plaît ? ¿Podrías hablar un poco más fuerte por favor?
Il est plus fort que moi. Él es más fuerte que yo.
Un tigre est plus gros et plus fort qu'un chat. Un tigre es más grande y más fuerte que un gato.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!