Ejemplos de uso de "avait honte" en francés con traducción al español

<>
L'homme avait honte d'être né pauvre. El hombre estaba avergonzado de haber nacido pobre.
Sa mère a eu honte de lui. Su madre se avergonzó de él.
Elle n'a pas eu honte de dire ce qu'elle a dit. Ella no se avergonzó al decir lo que dijo.
J'ai honte de poser une question si stupide. Me da vergüenza hacer una pregunta tan estúpida.
Il y avait un petit nombre de clients dans le magasin. Había unos pocos clientes en la tienda.
J'ai honte de moi-même. Me avergüenzo de mí mismo.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan.
Il n'a pas honte de dire qu'il ne sortira jamais avec une planche à pain. No tiene reparo en decir que nunca se ligara con una chica sin tetas.
Elle avait l'habitude de prier avant de se coucher. Ella solía rezar antes de acostarse.
L'homme conduisant la voiture avait bu. El hombre que conducía el coche había bebido.
Oser répondre comme ça à ses parents, quelle honte ! ¡Atreverse a responder así a sus padres, qué vergüenza!
Il avait été marié jeune, alors qu’il était encore étudiant de deuxième année, et maintenant sa femme semblait une fois et demie plus vieille que lui. Él se había casado joven, cuando todavía era estudiante de segundo año, y ahora su mujer parecía una vez y media mayor que él.
Je n'ai pas honte de la pauvreté de mon père. No me avergüenzo de la pobreza de mi padre.
Quoi ? ! Tu n'as pas fait tes devoirs parce qu'il y avait un match de foot, mais c'est pas une excuse ça ! ¡¿Qué?! ¿No has hecho los deberes porque había un partido de fútbol? ¡Eso no es ninguna excusa!
J'ai honte du comportement de mon fils. Estoy avergonzado de la conducta de mi hijo.
S'il n'y avait pas d'air, les avions ne pourraient pas voler. Si no hubiera aire, los aviones no podrían volar.
Il n'avait pas la moindre honte à raconter son histoire. Él no tuvo ni el mínimo de vergüenza de contar su historia.
Elle avait un regard profond et de très jolis yeux d'un brun ambré. Tenía una mirada profunda y unos hermosos ojos de un castaño ambarino.
Quelle honte ! ¡Qué vergüenza!
Il y avait beaucoup de monde dans le parc. Había mucha gente en el parque.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.