Ejemplos del uso de "avoir la tête qui tourne" en francés

<>
J'ai juste la tête qui tourne un peu. Solo estoy un poco mareado.
Il doit avoir la quarantaine. Él tiene unos 40 años.
Il se cache la tête dans le sable, comme une autruche. Él esconde la cabeza en la arena como un avestruz.
Cette idée ne m'est jamais passée par la tête. Esa idea ni se me pasó por la cabeza.
Ça coûte les yeux de la tête. Cuesta una barbaridad.
J'ai mal à la tête. Me duele la cabeza.
Le voleur lui a fracassé la tête. El ladrón le ha hecho pedazos la cabeza.
Tout à coup, le Sphinx a levé la tête. De repente, la esfinge levantó la cabeza.
As-tu mal à la tête ? ¿Te duele la cabeza?
Cette nana est comme une crevette: j'aime tout chez elle sauf la tête. Esa chica es como una gamba: me gusta todo de ella menos su cabeza.
Ton cours d'allemand t'est sorti de la tête ? ¿Te olvidaste de tu curso de alemán?
Il a mal à la tête. Le duele la cabeza.
J'ai de la fièvre et mal à la tête, je crois que je vais être malade. Tengo fiebre y dolor de cabeza, yo creo que me voy a enfermar.
J’ai hoché la tête pour montrer que j’étais d’accord. Asentí con la cabeza para mostrar que estaba de acuerdo.
Pour cette raison, les gens commencèrent à murmurer que le roi était dévêtu et celui-ci comprit qu'ils avaient raison, mais il termina le défilé la tête bien haute. Por eso, la gente empezó a cuchichear que el rey estaba desnudo y él comprendió que tenían razón, pero terminó el desfile con la cabeza bien alta.
J'ai trop de choses dans la tête ces jours-ci. Tengo demasiadas cosas en la cabeza estos días.
Elle leva la tête avec impertinence. Ella levantó la cabeza con impertinencia.
Il a la tête sur les épaules. Él tiene la cabeza sobre los hombros.
Elle hocha la tête en signe d'approbation. Asintió en señal de aprobación.
Ce n'est pas la peine de se prendre la tête avec ça. No es necesario comerse la cabeza con eso.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.