Ejemplos de uso de "bois" en francés con traducción al español

<>
Je bois à votre santé. Bebo a su salud.
La boîte est en bois. La caja es de madera.
Il se perdit en marchant dans les bois. Él se perdió mientras andaba en el bosque.
Je ne bois pas de café. No bebo café.
Ce bureau est en bois. Este escritorio es de madera.
Personne de sensé ne marcherait dans ces bois la nuit venue. Nadie con dos dedos de frente caminaría por este bosque llegada la noche.
Ne bois pas trop, d'accord ? No bebas demasiado, ¿vale?
Les termites mangent volontiers du bois. Las termitas voluntariamente comen madera.
Je ne fume ni ne bois. Ni fumo ni bebo.
J'ai une table en bois. Tengo una mesa de madera.
Je bois une bière en ce moment même. Estoy bebiendo una cerveza.
Combien coûte la chaise en bois ? ¿Cuánto cuesta la silla de madera?
Je bois de l'eau parce que j'ai soif. Bebo agua porque tengo sed.
Les édifices en bois prennent facilement feu. Los edificios de madera se incendian fácilmente.
Ne bois pas de bière avant d'aller te coucher. No bebas cerveza antes de irte a acostar.
Est-ce en bois ou en métal ? ¿Es de madera o de metal?
Ne t'inquiète pas ! Même si je bois, ça n'affecte pas ma capacité à conduire. ¡No te preocupes! Aun si bebo, eso no afecta mi capacidad de conducir.
Cet hiver nous allons brûler beaucoup de bois. Este invierno vamos a quemar mucha madera.
La seule chose que je bois est la bière, mais son degré d'alcool n'est pas très élevé. La única bebida que tomo es la cerveza, ya que su grado de alcohol no es muy elevado.
Le bois est plein de protéines et de nutriments. La madera está llena de proteínas y nutrientes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.