Ejemplos del uso de "compte rendu" en francés

<>
Le capitaine ira à la station météorologique pour avoir un compte rendu de la situation actuelle. El capitán irá a la estación meteorológica para obtener un informe meteorológico.
Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit. No prestéis atención a lo que diga.
Bénies soient les mains qui l'ont rendu possible. Benditas sean las manos que lo hicieron posible.
Tu devrais prendre en compte qu'elle est beaucoup plus jeune que toi. Deberías tener en cuenta que ella es mucho más joven que tú.
J'ai rendu le sac à Ken. Le devolví la bolsa a Ken.
Nous devons tenir compte du fait qu'elle est âgée. Debemos tener en cuenta el hecho de que ella es mayor.
Bénites soient les mains qui ont rendu cela possible. Benditas sean las manos que lo hicieron posible.
J'ai reçu une lettre de ma banque hier matin, dans laquelle ils m'écrivent que je n'ai plus d'argent sur mon compte. Ayer por la mañana recibí una carta de mi banco que me informaba de que no me queda dinero en la cuenta.
Elle l'a rendu heureux. Ella le hizo feliz.
Je souhaite ouvrir un compte courant. Deseo abrir una cuenta corriente.
Pour dire la vérité, je ne m'y suis pas rendu. La verdad es que no fui allí.
L'argument est rigoureux et cohérent mais au bout du compte peu convaincant. El argumento es riguroso y coherente pero a fin de cuentas poco convincente.
Je me suis perdu lorsque je t'ai rendu visite pour la première fois. Me perdí la primera vez que fui a visitarte.
Je compte sur son aide pour faire mes devoirs. Cuento con su ayuda para hacer los deberes.
Je me suis rendu seul au bal. Fui solo al baile.
Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux. Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila.
Cela m'a rendu très triste. Eso me puso triste.
S'il s'en rend compte, il va beaucoup s'énerver. Si se entera se va a enfadar mucho.
Tu as rendu le livre à la bibliothèque ? ¿Devolviste el libro a la biblioteca?
Nombre parmi les quelques sept mille langues que compte le monde ne sont parlées que par une poignée de personnes vivantes et sont menacées d'extinction. Muchas de las aproximadamente siete mil lenguas existentes en el mundo las hablan sólo un puñado de personas vivas y están en peligro de extinción.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.