Ejemplos del uso de "conditionnel passé" en francés

<>
Il a passé dix ans derrière les barreaux pour meurtre. Él ha pasado diez años entre rejas por asesinato.
Oublions le passé. Olvidemos el pasado.
Passé vingt-deux ans, soit on parle six langues soit on a raté sa vie. Pasados los veintidós años, o hablamos seis lenguas o hemos desperdiciado nuestra vida.
Voyager dans le passé est considéré comme impossible. Se considera imposible viajar al pasado.
As-tu passé un bon week-end ? ¿Has pasado un buen fin de semana?
Comment vas-tu ? Le voyage s'est bien passé ? ¿Cómo te va?, ¿El viaje ha estado bien?
Comment s'est passé ton week-end ? ¿Cómo fue tu fin de semana?
J'attends toujours qu'on me dise ce qui s'est passé. Aún estoy esperado que me digan lo que pasó.
Elle a passé des heures à la salle de gym à essayer de perdre du poids. Ella ha pasado horas en el gimnasio intentando perder peso.
Ses larmes à elle témoignaient de ce qu'il s'était passé. Las lágrimas de ella relataban lo que había pasado.
Paris est l'une des villes que j'ai visitées l'an passé. París es una de las ciudades que visité el año pasado.
Qui ne peut se souvenir de son passé est condamné à le revivre. Quien no puede recordar su pasado está condenado a volver a vivirlo.
Comment s'est passé ton week-end, Nancy ? ¿Cómo fue el fin de semana pasado, Nancy?
Tom affirmait, à en juger par le verbe devant lui, que la phrase était au passé tandis que Mary voyant le participe sous ses yeux, jurait que c'était un présent. Tom afirmaba, a juzgar por el verbo que se encontraba delante de él, que la frase estaba en pasado, mientras que Mary, viendo el gerundio ante sus ojos, juraba que estaba en presente.
Le pire est passé. Lo peor terminó.
Pouvez-vous décrire exactement ce qui s'est passé ? ¿Puede usted describir exactamente lo que pasó?
Il ne se souvient même pas de ce qui s'est passé la nuit dernière. Ni siquiera se acuerda de lo que pasó anoche.
Hier on a passé une soirée super avec mes frères et mes amis, et le barbeuc était trop bon aussi. Ayer pasamos una tarde muy agradable con mis hermanos y mis amigos, y también una muy buena parrillada.
Qu'est-ce qui s'est passé ? ¿Qué ocurrió?
À son air on aurait dit que rien ne s'était passé. Por la cara de ella pareciera que no había ocurrido nada.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.