Usage examples of "dîner par cœur" in French with translation to Spanish

<>
As-tu appris le poème par cœur ? ¿Te has aprendido el poema de memoria?
Je dois apprendre ce poème par cœur. Tengo que aprenderme de memoria este poema.
Apprenons ce poème par cœur. Aprendámonos este poema de memoria.
Il n'a lu ce poème qu'une fois, il ne peut le connaître par cœur. Leyó esta poesía sólo una vez, no puede saberla de memoria.
Le mariage est un dîner qui commence par le dessert. El matrimonio es una cena que comienza por el postre.
Dommage que le hang, l'ocarina et la pipa soient aussi peu connus par ici. Es una pena que el hang, la ocarina y la pipa sean tan poco conocidos aquí.
On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux. Sólo se ve bien con el corazón. Lo esencial es invisible para los ojos.
Tu peux regarder la télévision après dîner. Puedes ver la televisión después de cenar.
Arrête de bouger autant ! Tu fais tanguer la barque, on va finir par se retourner. ¡Deja de moverte tanto! Haces que la barca cabecee, vamos a acabar volcando.
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens. El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente.
Mets tes chaussures et allons dîner. Ponte los zapatos y vamos a cenar.
Les olives seront cueillies par les journaliers. Las aceitunas serán recogidas por los jornaleros.
Mon cœur s'est arrêté de battre. Mi corazón dejó de latir.
Elle l'oblige à faire ses devoirs avant le dîner. Ella le obliga a hacer los deberes antes de cenar.
J'étudie l'anglais une heure par jour. Estudio inglés una hora al día.
Lorsqu'elle lui ouvrit son cœur, c'était déjà trop tard. Cuando ella le abrió su corazón, era demasiado tarde.
On peut dîner entre neuf heures et minuit. Se puede cenar entre las nueve y las doce.
On ne peut pas passer par ce chemin. Por este camino no se puede pasar.
Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle. No puedo soportar más este corazón partido. Tengo que dejar de pensar en ella.
Le dîner fut tellement délicieux. La cena estuvo tan deliciosa.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!