Ejemplos de uso de "donner à bail" en francés con traducción al español

<>
Parfois je fume juste pour donner à mes mains quelque chose à faire. A veces fumo sólo para darles a mis manos algo que hacer.
Laisse-moi te donner un conseil. Deja que te un consejo.
Les gens doivent donner le meilleur d'eux-mêmes. Las personas deben dar lo mejor de sí mismas.
Excusez-moi, pouvez-vous me donner du feu ? Disculpe, ¿puede darme fuego?
On devrait toujours donner le meilleur de soi. Deberíamos dar siempre lo mejor de nosotros mismos.
Donne-moi du temps pour te donner tout ce que j'ai ! ¡Dame tiempo para darte todo lo que tengo!
Désolé, je voulais juste donner un coup de main. Lo siento, sólo quería echar una mano.
Il faut donner du temps au temps. Hay que darle tiempo al tiempo.
Veuillez nous donner quelques exemples. Por favor, denos algunos ejemplos.
Puis-je donner de la laitue à mon chien ? ¿Puedo darle lechuga a mi perro?
Je ne veux pas te donner mon argent. No quiero darte mi dinero.
Dis-moi si tu vas le lui donner ou pas. Dime si se lo vas a dar o no.
Pouvez-vous me donner le nom et numéro de téléphone d'un docteur ? ¿Puede usted darme el nombre y número de teléfono de un médico?
Quoi que tu fasses, tu dois donner le meilleur de toi-même. Hagas lo que hagas, tienes que dar lo mejor de ti mismo.
Je n'arrive pas à croire que tu vas donner tout ton argent. No puedo creer que vayas a entregar todo tu dinero.
Je vais te donner une leçon ! ¡Te enseñaré una lección!
Tu peux me donner une tasse de thé ? ¿Me puedes dar una taza de té?
Tu ne peux pas juste venir ici et commencer à donner des ordres aux gens alentour. No puedes venir aquí y empezar a dar órdenes a la gente de tu alrededor.
Seriez-vous assez aimable pour me donner votre numéro de téléphone ? ¿Es tan amable de darme su número de teléfono?
Je vais te donner un magnifique et lumineux exemple que j'ai lu. Yo te voy a dar un magnífico e ilustrador ejemplo de lo que leo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.