Verwendungsbeispiele von "et puis quoi encore" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Mary dit à Tom: « Commençons par une petite phrase et puis nous verrons bien...» Mary le dijo a Tom: «Empecemos con una frasecita y después ya veremos...»
Traduire, et puis ? Traducir, ¿y entonces?
Je dis que tu as tort, et puis c'est tout. Te equivocas porque lo digo yo y punto.
Dites-moi en quoi je puis vous être utile. Dígame usted en qué puedo servirle.
Mon bras me fait encore mal. Todavía me duele el brazo.
Je m'assis pour quelque temps, puis partis. Estuve un rato sentado y después me fui.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. Sabes que haría lo que fuera por tus hermosos ojos.
Je vous ai dit que vous deviez rentrer chez vous. Pourquoi êtes-vous encore là ? Os dije que teníais que volver a vuestras casas. ¿Por qué estáis ahí todavía?
Je ne puis vous mentir. Yo no puedo mentirte.
Il n'y a pas de quoi avoir peur. No hay nada que temer.
La cloche n'a pas encore sonné. Todavía no ha sonado la campana.
Je ne puis me faire comprendre en allemand. No puedo hacerme entender en alemán.
Je ne savais pas du tout quoi dire. No sabía en absoluto qué decir.
Ce matin, Tom a dit que sa sœur était encore dans le lit. Esta mañana, Tom ha dicho que su hermana todavía estaba en la cama.
Dima coucha avec 25 hommes en une seule nuit, puis les tua. Dima se acostó con 25 hombres en una sola noche, y después los mató.
Il ne sait quoi faire. Él no sabe qué hacer.
La vie est dure, mais je suis encore plus dur. La vida es dura, pero yo soy más duro.
Il vécut en France quelque temps, puis alla en Italie. Vivió en Francia por algún tiempo, después se fue a Italia.
De quoi voulez-vous parler ? ¿De qué queréis hablar?
J'aime la physique, et j'aime encore davantage les mathématiques. Me gusta la física, y las matemáticas me gustan aún más.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!