Exemples d’usage de "non pas" en français avec traduction en espagnol

<>
J'y suis allée non pas une fois mais deux. Fui no una vez, sino dos.
J'y suis allé non pas une fois mais deux. Fui no una vez, sino dos.
La fille sur cette image porte une couronne non pas d'or mais de fleurs. La chica de esta imagen lleva una corona, no de oro, sino de flores.
La plupart des écoles ont été conçues non pas pour transformer la société, mais pour la reproduire. La mayoría de las escuelas no fueron concebidas para transformar la sociedad, sino que para reproducirla.
Le passeport du président des États-Unis est noir, et non pas bleu comme celui d'un citoyen ordinaire. El pasaporte del presidente de EEUU es negro, no azul como el de un ciudadano normal.
Non, pas trop. No, no demasiado.
Oh non, pas encore ! ¡Oh no, no otra vez!
Non, c'est pas mon nouveau petit ami. No, no es mi nuevo novio.
Non, je n'ai pas peur des fantômes. No, no tengo miedo de los fantasmas.
Non, ce n'est pas possible. No, no es posible.
Non, je ne suis pas marié. No, no estoy casado.
Non, je ne peux pas vous laisser entrer, il y a une personne de trop. No, no puedo dejaros entrar, hay una persona de más.
"Tu es fatigué ?" "Non, absolument pas." "¿Estás cansado?" "No, en absoluto."
Non, je ne l'ai pas encore écrit. No, aún no lo he escrito.
"Maman, est-ce que je peux manger un biscuit ?" "Non. Il ne faut pas manger entre les repas." «Mamá, ¿puedo comerme una galleta?» «No. No hay que comer entre horas.»
Non je ne le suis pas, c'est toi qui l'es ! ¡No, no lo soy! ¡Lo eres tú!
« Tu es un assassin ! » « Non, je ne le suis pas ! » "¡Sos un asesino!" "¡No, no soy!"
«Parlez-vous l'allemand ?» «Non, je ne le parle pas «¿Habla usted el alemán?» «No, no lo hablo.»
"Puis-je me garer ici ?" "Non, vous ne pouvez pas." "¿Puedo aparcar aquí?" "No, no puede."
Non, je ne t'en veux pas, je suis seulement déçu. No, no estoy enfadado contigo, sólo estoy decepcionado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !