Beispiele für die Verwendung von "pain de sucre" im Französischen

<>
Je ne veux pas de sucre. No quiero azúcar.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour confectionner ce gâteau. Necesitamos harina, azúcar y huevos para hacer este pastel.
Nous n'avons pas de sucre. No tenemos azúcar.
Tu ne mets pas de sucre ? ¿No te echas azúcar?
Ne mets pas de sucre dans mon café. No pongas azúcar en mi café.
Il y a beaucoup de sucre dans cette boîte noire. Hay mucho azúcar en esta caja negra.
J'ai besoin de sucre pour faire un gâteau. Necesito azúcar para preparar un pastel.
Elle a un peu de pain. Ella tiene un poco de pan.
Nous prenons notre thé avec du sucre. Tomamos el té con azúcar.
Ce pain sent vraiment bon. Este pan huele realmente bien.
Ne confonds pas le sucre et le sel. No confundas el azúcar y la sal.
Elle a acheté une miche de pain. Ella compró una hogaza de pan
Veux-tu du sucre? ¿Quieres azúcar?
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain. En el mundo hay gente tan hambrienta que Dios no se les puede aparecer más que en forma de pan.
Comment prends-tu le café, avec ou sans sucre ? ¿Cómo te tomas tú el café, con o sin azúcar?
Le pain se fabrique avec de la farine, de l'eau et en ajoutant fréquemment de la levure. El pan se fabrica con harina, agua, y añadiendo frecuentemente levadura.
Il aime le café sans sucre. Le gusta el café sin azúcar.
Il n'a pas honte de dire qu'il ne sortira jamais avec une planche à pain. No tiene reparo en decir que nunca se ligara con una chica sin tetas.
Il aime boire son café sans sucre. A él le gusta tomar el café sin azúcar.
Il y a des moments où une rose est plus importante qu'un morceau de pain. Hay momentos en los que una rosa es más importante que un trozo de pan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.