Beispiele für die Verwendung von "poignée de main" im Französischen

<>
Nombre parmi les quelques sept mille langues que compte le monde ne sont parlées que par une poignée de personnes vivantes et sont menacées d'extinction. Muchas de las aproximadamente siete mil lenguas existentes en el mundo las hablan sólo un puñado de personas vivas y están en peligro de extinción.
Désolé, je voulais juste donner un coup de main. Lo siento, sólo quería echar una mano.
S'il vous plaît donnez-moi un coup de main. Por favor échame una mano.
« Écoute-moi, » dit le Démon, en posant sa main sur ma tête. "Escúchame", dijo el demonio, reposando su mano sobre mi cabeza.
Il posa sa main sur mon épaule. Él puso su mano sobre mi hombro.
J'ai tenté d'écrire de la main gauche. Intenté escribir con la mano izquierda.
Il m'a pris par la main. Él me cogió de la mano.
Il leva la main pour poser une question. Él levantó la mano para hacer una pregunta.
Il ne faut jamais mordre la main qui vous nourrit. Nunca hay que morder la mano que os da de comer.
Tom lâcha la main de Marie. Tom soltó la mano de Mary.
Elle a une fleur à la main. Tiene una flor en la mano.
Le chien tenta de mordre ma main. El perro intentó morderme la mano.
L'homme attrapa le garçon par la main. El hombre agarró al chico de la mano.
Lève la main. Levanta la mano.
Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne lèverais jamais la main sur mon fils. ¿Cómo puedes acusarme de algo así? Yo nunca le levantaría la mano a mi hijo.
Seuls, les doigts de la main ne peuvent rien. Mais lorsque'ils se referment et forment un poing, la lutte peut commencer. Solos, los dedos de una mano no pueden hacer nada; pero cuando se cierran y forman un puño, puede empezar la batalla.
Levez la main. Levanta la mano.
Il l'a pris par la main. Él la cogió de la mano.
Je ne vois rien ; donne-moi la main et guide-moi, car tu connais cet endroit. No veo nada, dame la mano y guíame, que tú conoces este lugar.
Elle a quelque chose dans la main. Ella tiene algo en la mano.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.