Ejemplos del uso de "politique étrangère et sécurité" en francés

<>
Paix et sécurité Paz y seguridad
La situation politique a changé. La situación política ha cambiado.
La ceinture de sécurité ne sert à rien, ça n'a jamais sauvé la vie d'aucun Chinois sur la route ! Bon, après il est vrai qu'ils ne la mettent pas ... El cinturón de seguridad no sirve para nada, ¡nunca ha salvado la vida de ningún chino al volante! Bueno, también es verdad que ellos no se lo ponen...
Il n'est pas facile d'apprendre une langue étrangère. No es fácil aprender un idioma extranjero.
Je préférerais éviter de parler politique. Preferiría evitar hablar de política.
On peut patiner de ce coté du lac en toute sécurité. Es seguro patinar en este lago.
Auriez-vous une bière étrangère ? ¿Tiene alguna cerveza extranjera?
Ces principes doivent constituer la pierre angulaire de notre politique environnementale et énergétique. Esos principios deben ser las piedras angulares de nuestras políticas ambientales y energéticas.
Un conducteur d'autobus est responsable de la sécurité de ses passagers. Un conductor de autobús es responsable de la seguridad de sus pasajeros.
Il n'est pas possible de maîtriser une langue étrangère en peu de temps ; tu dois l'étudier pas à pas. No es posible dominar una lengua extranjera en poco tiempo, tienes que estudiarla paso a paso.
Politique et religion ne font pas bon ménage. La política y la religión no son una buena mezcla.
Je te promets que je te garderai en sécurité. Prometo que te protegeré.
Il est très important de parler une langue étrangère. Es muy importante hablar una lengua extranjera.
Elle s'intéresse beaucoup à la politique. Ella se interesa mucho por la política.
Ne vous laissez pas bercer par une illusion de sécurité. No os dejéis acunar por una ilusión de seguridad.
C'est difficile de se sentir à l'aise en parlant une langue étrangère. Es difícil sentirse cómodo hablando una lengua extranjera.
À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable. En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera.
Au pays de l'injustice, on ne peut se sentir en sécurité. En el país de la injusticia, uno no se puede sentir seguro.
C'est presque impossible d'apprendre une langue étrangère en peu de temps. Es casi imposible aprender un idioma extranjero en poco tiempo.
La loi et la politique sont deux choses différentes. La ley y la política son dos cosas diferentes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.