Ejemplos de uso de "riz au lait" en francés con traducción al español

<>
Je préfère le riz au pain. Prefiero el arroz al pan.
Deux cafés au lait, je vous prie. Dos cafés con leche, por favor.
Où est le thé au lait ? ¿Dónde está el té con leche?
Deux cafés au lait, s'il vous plaît. Dos cafés con leche, por favor.
Je cague dans ton lait. Cago en tu leche.
Cuisez le riz. Cueza el arroz.
Avez-vous un peu de lait ? ¿Tiene usted algo de leche?
La qualité du riz diminue. La calidad del arroz está disminuyendo.
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères. El queso es un alimento sólido elaborado a partir de la leche de vaca, cabra, oveja u otros mamíferos.
Mon épouse a donné naissance à un enfant lorsque nous étions très pauvres. Pendant qu'elle dormait, je cuisinai du riz et des légumes pendant plusieurs jours et je la surpris par la variété et le goût de ma cuisine. Mi esposa dio a luz a un niño cuando éramos muy pobres. Mientras ella dormía, yo cociné arroz y verduras durante varios días y la sorprendí con la variedad y el sabor de mi cocina.
Le lait tourne avec la chaleur. La leche se pudre con el calor.
La plupart des Japonais se nourrissent de riz. La mayoría de los japoneses se alimentan de arroz.
Le beurre est fait à partir de lait. La mantequilla se hace de leche.
Il a mangé du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années. Él ha comido arroz dos veces al día durante muchos años.
Il y a du lait dans le réfrigérateur. Hay leche en el frigorífico.
Mélange le riz avec les œufs et la sauce soja. Mezcla el arroz con los huevos y la salsa de soja.
S'il vous plaît, donnez-moi une tasse de lait. Deme una taza de leche, por favor.
La femme goûte le riz. La mujer prueba el arroz.
J'ai acheté deux bouteilles de lait. Compré dos botellas de leche.
L'homme a un peu de riz. El hombre tiene un poco de arroz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.