Ejemplos del uso de "s'être reçu en triomphe" en francés

<>
Pythagore disait qu'il avait reçu en cadeau de Mercure la transmigration perpétuelle de son âme, de sorte qu'elle transmigrait et passait constamment dans toutes de sortes de plantes ou d'animaux. Pitágoras decía que había recibido como regalo de Mercurio la transmigración perpetua de su alma, para que ella pudiera transmigrar constantemente por toda clase de plantas y animales.
Je n'ai jamais reçu l'argent. Nunca recibí el dinero.
Les gens qui ont vécu ce que l'on nomme des "rêves lucides" les décrivent souvent comme "plus réels que la réalité". De même, après s'être réveillé d'un "rêve lucide", ils décrivent la réalité comme un "rêve fantasque". La gente que ha experimentado los así llamados "sueños lúcidos" los describe a menudo como 'más real que la realidad'. También, tras despertarse de un 'sueño lúcido', describen la realidad como un 'sueño fantasioso'.
Le mal triomphe toujours. El mal siempre triunfa.
J'ai reçu une invitation. Recibí una invitación.
Je suis homme avant d'être Français, Anglais ou Russe, et s'il y avait opposition entre l'intérêt étroit de nationalisme et l'immense intérêt du genre humain, je dirais, comme Barnave : « Périsse ma nation, pourvu que l'humanité triomphe! ». Antes de ser francés, inglés o ruso, soy un hombre, y si hubiera una oposición entre el interés estrecho del nacionalismo y el inmenso interés del ser humano, diría, como Barnave: «¡Que muera mi nación, siempre que triunfe la humanidad!».
J'ai reçu votre lettre. He recibido vuestra carta.
Le bien triomphe toujours du mal. El bien gana siempre al mal.
Elle m'a reçu avec un sourire. Ella me recibió con una sonrisa.
J'ai reçu une carte d'elle aujourd'hui. He recibido una carta de ella hoy.
J'ai reçu une lettre de ma banque hier matin, dans laquelle ils m'écrivent que je n'ai plus d'argent sur mon compte. Ayer por la mañana recibí una carta de mi banco que me informaba de que no me queda dinero en la cuenta.
Papa a reçu une éducation classique. Papá recibió una educación clásica.
J'ai reçu ta lettre. He recibido tu carta.
As-tu reçu une lettre de lui ? ¿Has recibido una carta de él?
Voici mon reçu. Aquí está mi recibo.
Nous n'avons pas reçu le télégramme. No hemos recibido el telegrama.
J'ai reçu une bonne offre d'emploi. He recibido una buena oferta de trabajo.
J'ai reçu ta lettre hier. Recibí tu carta ayer.
Le maire a nié avoir reçu un pot de vin. El alcalde negó que se hubiera dejado sobornar.
Avez-vous reçu la lettre ? ¿Ha recibido usted la carta?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.