Verwendungsbeispiele von "s'appelait" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle22 llamarse22
L'un des apôtres de Jésus s'appelait Paul. Uno de Apóstoles de Jesús se llamaba Pablo.
Mon problème s'appelle "procrastination". Mi problema se llama "procrastinación".
Comment s'appelle cet oiseau ? ¿Cómo se llama aquel pájaro?
Comment s'appelle cette rue ? ¿Cómo se llama esta calle?
Salut, comment tu t'appelles ? Hola, ¿cómo te llamas?
Il m'a appelé de Tokyo. Me ha llamado desde Tokio.
Ma meilleure amie s'appelle Dominga. Mi mejor amiga se llama Dominga.
Ce pays s'appelle la Russie. Este país se llama Rusia.
Ils s'appellent Tom et Ken. Se llaman Tom y Ken.
Est-ce que Lucy a déjà appelé ? ¿Lucy ya ha llamado?
La soeur de Joao s'appelle Joana. La hermana de Joao se llama Joana.
J'ai oublié comment elle s'appelle. He olvidado cómo se llama.
Comment s'appelle cet animal en japonais ? ¿Cómo se llama este animal en japonés?
Comment est-ce que tu t'appelles ? ¿Cómo te llamas?
Akiko a une tante qui s'appelle Hana. Akiko tiene una tía que se llama Hana.
Nous l'avons appelé Thomas comme son grand-père. Le hemos llamado Tomás, como su abuelo.
Le seigle était appelé le grain de la pauvreté. El centeno fue llamado el grano de la pobreza.
Un homme dont la femme est morte s'appelle un veuf. A un hombre cuya mujer está muerta, se llama un viudo.
Elle s'appelle Mei. Elle est en train de cuisiner dans la cuisine. Ella se llama Mei. Está cocinando en la cocina.
J'ai lu que le président du Brésil est une femme. Elle s'appelle Dilma. He leído que el presidente de Brasil es una mujer. Se llama Dilma.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!