Ejemplos del uso de "se compter" en francés con traducción "contar"

<>
Traducciones: todos19 contar19
J'ai un compte Facebook. Tengo una cuenta de Facebook.
Je souhaite ouvrir un compte courant. Deseo abrir una cuenta corriente.
On a un compte à régler. Tengo una cuenta pendiente contigo.
Je souhaite clôturer mon compte épargne. Deseo cerrar mi cuenta de ahorro.
Les bons comptes font les bons amis. Las cuentas claras y el chocolate espeso.
Vous devriez prendre son état mental en compte. Debería usted tener en cuenta su estado mental.
Je compte sur son aide pour faire mes devoirs. Cuento con su ayuda para hacer los deberes.
Ce livre compte parmi les meilleurs de son œuvre. Este libro cuenta entre los mejores de su obra.
Je me suis rendu compte qu'on m'observait. Me di cuenta de que me observaban.
Mettez-le sur mon compte, s'il vous plaît. Cárguelo a mi cuenta, por favor.
Je n’ai pas de compte sur ces forums. Yo no tengo una cuenta en estos foros.
Nous devons tenir compte du fait qu'elle est âgée. Debemos tener en cuenta el hecho de que ella es mayor.
La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement. La vida empieza cuando te das cuenta de quién eres realmente.
Son raisonnement est attrayant mais se révèle fallacieux au bout du compte. Su razonamiento es atractivo, pero a fin de cuentas falaz.
Tu devrais prendre en compte qu'elle est beaucoup plus jeune que toi. Deberías tener en cuenta que ella es mucho más joven que tú.
L'argument est rigoureux et cohérent mais au bout du compte peu convaincant. El argumento es riguroso y coherente pero a fin de cuentas poco convincente.
Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux. Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila.
J'ai reçu une lettre de ma banque hier matin, dans laquelle ils m'écrivent que je n'ai plus d'argent sur mon compte. Ayer por la mañana recibí una carta de mi banco que me informaba de que no me queda dinero en la cuenta.
Certaines personnes qui demandent des corrections de phrases sur Tatoeba ne sont pas celles qui ont détecté les fautes correspondantes, mais agissent pour le compte d'autres personnes masquées. Ceci peut produire une certaine confusion quant aux capacités linguistiques du correcteur apparent. Ciertas personas que piden la corrección de algunas frases de Tatoeba no son aquellas que han detectado los errores correspondientes, sino que actúan por cuenta de otras personas ocultas. Esto puede provocar una cierta confusión con respecto a las capacidades lingüísticas del aparente corrector.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.